โยซูวา 6:6 - Iu-Mien Thai6 นุน เญย ตอน, โยซูวา, ฯฒฯ เห่ว ไซ เมี่ยน ต้าย ก๊อง บั๋ว นิ่น บัว, “โป้ว เฒี้ยว เญย แล์ง แหง่ง หว่า ฟาง ต้าย แกง เจี๊ยน มี่ง. หย่า ปุน เสี่ย เต้า ไซ เมี่ยน นั้น เจี๊ยน เสี่ย นอม ปะกี ยู่ง จอง มี่ง ด่าง แล์ง แหง่ง หว่า ฟาง.” Viz kapitolaIu-Mien Old6 nun Eei txn, yo-su-waa, zyrug heug sai myenb taaib kxvq Buaj ninb Bua, “prub zyruq Eei lcvd vcvg waag faav taaib kcv Jyenq mivb. yaag pun siag taub sai myenb nanq Jyenq siag nxm pa'ki yuvb Jxv mivb Daavg lcvd vcvg waag faav.” Viz kapitolaIu-Mien New6 Nun nyei dorn, Yo^su^waa, ziouc heuc sai mienh daaih gorngv mbuox ninh mbuo, “Bouh Ziouv nyei Laengz Ngaengc Waac Faang daaih gaeng jienv mingh. Yaac bun siec dauh sai mienh nanv jienv siec norm ba'gi yungh jorng mingh ndaangc Laengz Ngaengc Waac Faang.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว6 ນຸນ ເຍີຍ ຕອນ, ໂຢຊູວາ, ຕສ່ຽວ ເຫ່ວ ໄຊ ມ່ຽນ ຕ້າຍ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ນິ່ນ ບົວ, “ໂປ້ວ ຕສ໊ຽວ ເຍີຍ ແລ໌ງ ແຫງ່ງ ຫວ່າ ຟາງ ຕ້າຍ ແກງ ຈ໊ຽນ ມີ່ງ. ຢ່າ ປຸນ ເສ່ຍ ເຕົ້າ ໄຊ ມ່ຽນ ນັ້ນ ຈ໊ຽນ ເສ່ຍ ນອມ ປະກີ ຢູ້ງ ຈອງ ມີ່ງ ດ່າງ ແລ໌ງ ແຫງ່ງ ຫວ່າ ຟາງ.” Viz kapitola |