โยซูวา 21:27 - Iu-Mien Thai27 พ้าย ปุน เลวี ฝีง, เกโซน เมี่ยน เญย เฒ้ย-ฟุน ตุ๊ เญย ฒี่ง เยียม มะนัดเส ด๊าม-ฝีง เมี่ยน เญย ฒี่ง ปุน ต้าย. นิ่น บัว ปุน เญย เซ เยียม บาซาน เต่ย เญย โกลาน, เซ เหว่ย ธะ-โป่ว ไต๋ เมี่ยน เญย เมี่ยน เญย เสีย แหม่ง ฒี่ง, เหธา เบเอดเทลา เหธา น้าย เต๋ย ฒี่ง เญย เมี้ย-เธี้ยง. เหยียด ฒู้ง ม่าย อี นอม ฒี่ง. Viz kapitolaIu-Mien Old27 Paaiq pun le-wi fivj, ke-son myenb Eei zeib fun tu'q Eei zivb yem maa-natq-sej Daamb fivj myenb Eei zivb pun taaib. ninb Bua pun Eei se yem Baa-saan teig Eei ko-laan, se weig Za'g prug taij myenb Eei myenb Eei siaj mcvg zivb, Zauj Be-etg-Te-laa Zauj naaiq teij zivb Eei miab Zyavq. yetg zuvq maaib i nxm zivb. Viz kapitolaIu-Mien New27 Paaiv bun Lewi Fingx, Geson Mienh nyei zeiv-fun duqv nyei zingh yiem Maa^natv^se ndaamv-fingx mienh nyei zingh bun daaih. Ninh mbuo bun nyei se yiem Mbaasaan Deic nyei Golaan, se weic caqv-bouc daix mienh nyei mienh nyei siex maengc zingh, caux Mbe Etc^te^laa caux naaiv deix zingh nyei miev-ciangv. Yietc zungv maaih i norm zingh. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว27 ພ້າຍ ປຸນ ເລວີ ຝີງ, ເກຊົນ ມ່ຽນ ເຍີຍ ເຕສີ໊ຍ-ຟຸນ ຕຸ໊ ເຍີຍ ຕສີ້ງ ຢຽມ ມະນັດເສ ດ໊າມ-ຝີງ ມ່ຽນ ເຍີຍ ຕສີ້ງ ປຸນ ຕ້າຍ. ນິ່ນ ບົວ ປຸນ ເຍີຍ ເຊ ຢຽມ ບາຊານ ເຕີ່ຍ ເຍີຍ ໂກລານ, ເຊ ເຫວີ່ຍ ທສະ-ໂປ່ວ ໄຕ໋ ມ່ຽນ ເຍີຍ ມ່ຽນ ເຍີຍ ເສຍ ແໝ່ງ ຕສີ້ງ, ເຖສົາ ເບເອດເທລາ ເຖສົາ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ຕສີ້ງ ເຍີຍ ເມ້ຍ-ທສຢັ້ງ. ຢຽດ ຕສູ໊ງ ມ່າຍ ອີ ນອມ ຕສີ້ງ. Viz kapitola |