โยซูวา 2:1 - Iu-Mien Thai1 นุน เญย ตอน, โยซูวา, ฯฒฯ พ้าย อี ล่าน เมี่ยน เยียม ซิดทิม ปี๋ง เจี๊ยน มี่ง ธ้าย จั๊วะ. นิ่น ก๊อง, “อ๋อย หฒุ มี่ง ฒ่า หมั่ง วั้ว นอม เต่ย-ปูง, เหล่ง เจ๊ย ฒ่า เยลีโค ฒี่ง.” น้าย เต๋ย อี ล่าน เมี่ยน ฯฒฯ มี่ง อ๊ะ. มี่ง เถา, นิ่น บัว เปียะ เต้า หม่าย ป๊วน-ซิน เญย มเซียะ ตอน, บั๋ว เห่ว ลาหับ, เญย เปย๊า, ฮิด วั้ว. Viz kapitolaIu-Mien Old1 nun Eei txn, yo-su-waa, zyrug Paaiq i laanb myenb yem sitq-Tim pivj Jyenq mivb Zaaiq Jua'q. ninb kxvq, “xij zu'g mivb zaab mavg uaq nxm teib puv, levg Jeiq zaab ye-li-Ko zivb.” naaiq teij i laanb myenb zyrug mivb a'q. mivb Tauj, ninb Bua pia'g taub maaig pwrnb sin Eei msia'q txn, Buaj heug laa-hapg, Eei pyauq, hitq uaq. Viz kapitolaIu-Mien New1 Nun nyei dorn, Yo^su^waa, ziouc paaiv i laanh mienh yiem Sitv^tim bingx jienv mingh caaiv juoqv. Ninh gorngv, “Oix zuqc mingh zaah mangc wuov norm deic-bung, lengc jeiv zaah Ye^li^ko Zingh.” Naaiv deix i laanh mienh ziouc mingh aqv. Mingh taux, ninh mbuo bieqc dauh maaic buonv-sin nyei m'sieqv dorn, mbuox heuc Laa^hapc, nyei biauv, hitv wuov. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว1 ນຸນ ເຍີຍ ຕອນ, ໂຢຊູວາ, ຕສ່ຽວ ພ້າຍ ອີ ລ່ານ ມ່ຽນ ຢຽມ ຊິດທິມ ປີ໋ງ ຈ໊ຽນ ມີ່ງ ທສ້າຍ ຈົ໊ວະ. ນິ່ນ ກ໊ອງ, “ອ໋ອຍ ຕສຸ ມີ່ງ ຕສ້າ ໝັ່ງ ວົ້ວ ນອມ ເຕີ່ຍ-ປູງ, ເຫລ່ງ ເຈີ໊ຍ ຕສ້າ ເຢລີໂຄ ຕສີ້ງ.” ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ອີ ລ່ານ ມ່ຽນ ຕສ່ຽວ ມີ່ງ ອ໊ະ. ມີ່ງ ເຖົາ, ນິ່ນ ບົວ ເປັຍ ເຕົ້າ ໝ່າຍ ປ໊ວນ-ຊິນ ເຍີຍ ມເຊັຍ ຕອນ, ບົ໋ວ ເຫ່ວ ລາຫັບ, ເຍີຍ ເປຢົ໊າ, ຮິດ ວົ້ວ. Viz kapitola |