โย้บ 42:3 - Iu-Mien Thai3 เม่ย หน่าย, ‘น้าย หาย เต้า หล่ง ไม้ ม่าย ววน-ฒาง เญย เมี่ยน เกม เจี๊ยน เยีย เญย หฒะเอ๋ย?’ เหว่ย น้าย เยีย ก๊อง เยีย ไม้ เม่ง แปะ เญย สี่, เซ บัวะ ฮ่อง ไห่ เญย สี่, ฒู้ง เจี๋ย ด่าง เยีย ไฮ่ ฮิ้ว เญย. Viz kapitolaIu-Mien Old3 meib naaig, ‘naaiq haiq taub lovg maiq maaib wrnb zaav Eei myenb kem Jyenq yia Eei za'eij?’ weig naaiq yia kxvq yia maiq mevb pc'g Eei sig, se Bua'g hxvb haig Eei sig, zuvq Jiaj Daavg yia haib hiuq Eei. Viz kapitolaIu-Mien New3 Meih naaic, ‘Naaiv haaix dauh longc maiv maaih wuon-zaang nyei mienh gem jienv yie nyei za'eix?’ Weic naaiv yie gorngv yie maiv mengh baeqc nyei sic, se mbuoqc horngh haic nyei sic, zungv jiex ndaangc yie haih hiuv nyei. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว3 ເມີ່ຍ ໜ່າຍ, ‘ນ້າຍ ຫາຍ ເຕົ້າ ຫລົ່ງ ໄມ້ ມ່າຍ ວວນ-ຕສາງ ເຍີຍ ມ່ຽນ ເກມ ຈ໊ຽນ ເຢຍ ເຍີຍ ຕສະເອີ໋ຍ?’ ເຫວີ່ຍ ນ້າຍ ເຢຍ ກ໊ອງ ເຢຍ ໄມ້ ເມ່ງ ແປະ ເຍີຍ ສີ່, ເຊ ບົວະ ຮ່ອງ ໄຫ່ ເຍີຍ ສີ່, ຕສູ໊ງ ເຈ໋ຍ ດ່າງ ເຢຍ ໄຮ່ ຮິ້ວ ເຍີຍ. Viz kapitola |