โย้บ 2:2 - Iu-Mien Thai2 เฒี้ยว หน่าย ซาตาน, “เม่ย เยียม หาย ต้าย?” ซาตาน เตา เฒี้ยว, “เยีย โย่ว ลู่ง เดี๊ย มี่งๆ ต้ายๆ ฝาวๆ เหฌี่ยๆ.” Viz kapitolaIu-Mien Old2 zyruq naaig saa-taan, “meib yem haaij taaib?” saa-taan tau zyruq, “yia yrub luvb Diaq mivb mivb taaib taaib faaub faauj Fiab Fiag.” Viz kapitolaIu-Mien New2 Ziouv naaic Saadaan, “Meih yiem haaix daaih?” Saadaan dau Ziouv, “Yie youh lungh ndiev mingh mingh daaih daaih faaux-faaux njiec-njiec.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว2 ຕສ໊ຽວ ໜ່າຍ ຊາຕານ, “ເມີ່ຍ ຢຽມ ຫາຍ ຕ້າຍ?” ຊາຕານ ເຕົາ ຕສ໊ຽວ, “ເຢຍ ໂຢ້ວ ລູ່ງ ເດ໊ຍ ມີ່ງໆ ຕ້າຍໆ ຝາວໆ ເອຈ່ຍໆ.” Viz kapitola |