โย้บ 2:10 - Iu-Mien Thai10 มป่า โย้บ เตา นิ่น, “เม่ย ก๊อง หว่า ฮนั้ง เต้า หฮงง เญย มเซียะ ตอน ก๊อง นอ. บัว เยียม ทิน-ฮู่ง เญย ปั์ว ฒิบ หลง เญย กะน้าย. บัว ไม้ หอบ หฒุ ฒิบ ไม้ เป๋น เญย ไฟ?” โย้บ หฒุ น้าย เต๋ย เหยียด ฒู้ง สี่, เยียม โย้บ ก๊อง เญย หว่า นิ่น ไม้ ป์าม ฒุ์ย. Viz kapitolaIu-Mien Old10 mq paag yopq tau ninb, “meib kxvq waag Navq taub Vovj Eei msia'q txn kxvq nx. Bua yem Tinb huvb Eei puad zipq lovj Eei ka'naaiq. Bua maiq hxpg zu'g zipq maiq penj Eei fai?” yopq zu'g naaiq teij yetg zuvq sig, yem yopq kxvq Eei waag ninb maiq paamd zwid. Viz kapitolaIu-Mien New10 Mv baac Yopv dau ninh, “Meih gorngv waac hnangv dauh hngongx nyei m'sieqv dorn gorngv nor. Mbuo yiem Tin-Hungh nyei buoz zipv longx nyei ga'naaiv. Mbuo maiv horpc zuqc zipv maiv benx nyei fai?” Yopv zuqc naaiv deix yietc zungv sic, yiem Yopv gorngv nyei waac ninh maiv baamz zuiz. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว10 ມປ່າ ໂຢ໊ບ ເຕົາ ນິ່ນ, “ເມີ່ຍ ກ໊ອງ ຫວ່າ ຮນັ້ງ ເຕົ້າ ຫຮງົງ ເຍີຍ ມເຊັຍ ຕອນ ກ໊ອງ ນໍ. ບົວ ຢຽມ ທິນ-ຮູ່ງ ເຍີຍ ປົ໌ວ ຕສິ໊ບ ຫລົງ ເຍີຍ ກະນ້າຍ. ບົວ ໄມ້ ຫອບ ຕສຸ ຕສິ໊ບ ໄມ້ ເປ໋ນ ເຍີຍ ໄຟ?” ໂຢ໊ບ ຕສຸ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ສີ່, ຢຽມ ໂຢ໊ບ ກ໊ອງ ເຍີຍ ຫວ່າ ນິ່ນ ໄມ້ ປ໌າມ ຕສຸ໌ຍ. Viz kapitola |