โย้บ 1:16 - Iu-Mien Thai16 นิ่น หธ่อ ก๊อง เจี๊ยน หว่า วั้ว หฒั่น, แอ๋ง ม่าย เต้า เมี่ยน ต้าย ก๊อง, “ทิน-ฮู่ง เญย โต์ว เยียม ลู่ง เหฌี่ย ต้าย ปั๊ว ปะกี ยู่ง กวั้น เหธา โก๋ว ยู่ง กวั้น เญย โปว ชุย เหฑ่ง. ขูง เยีย กั้น เปย๋า ดุ๊ด ต้าย บั๋ว เม่ย ฮนั้ง.” Viz kapitolaIu-Mien Old16 ninb Zxg kxvq Jyenq waag uaq zang, cvj maaib taub myenb taaib kxvq, “Tinb huvb Eei trud yem luvb Fiag taaib puaq pa'ki yuvb kwanb Zauj kruj yuvb kwanb Eei pru Qwi Revg. Kuvj yia kanb pyauj Dutq taaib Buaj meib Navq.” Viz kapitolaIu-Mien New16 Ninh corc gorngv jienv waac wuov zanc, aengx maaih dauh mienh daaih gorngv, “Tin-Hungh nyei douz yiem lungh njiec daaih buov ba'gi yungh guanh caux goux yungh guanh nyei bou qui nzengc. Kungx yie ganh biaux ndutv daaih mbuox meih hnangv.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว16 ນິ່ນ ຖສໍ່ ກ໊ອງ ຈ໊ຽນ ຫວ່າ ວົ້ວ ຕສັ່ນ, ແອ໋ງ ມ່າຍ ເຕົ້າ ມ່ຽນ ຕ້າຍ ກ໊ອງ, “ທິນ-ຮູ່ງ ເຍີຍ ໂຕ໌ວ ຢຽມ ລູ່ງ ເອຈ່ຍ ຕ້າຍ ປົ໊ວ ປະກີ ຢູ້ງ ກວັ້ນ ເຖສົາ ໂກ໋ວ ຢູ້ງ ກວັ້ນ ເຍີຍ ໂປວ ທຈຸຍ ເດສ່ງ. ຂູງ ເຢຍ ກັ້ນ ເປຢົ໋າ ດຸ໊ດ ຕ້າຍ ບົ໋ວ ເມີ່ຍ ຮນັ້ງ.” Viz kapitola |