เยเลมี 6:1 - Iu-Mien Thai1 “เบนยามิน เมี่ยน อ้า! เปย๋า มี่ง เหว่ย เปย๋า ดุ๊ด. เปย๋า ธ้วด เยลูซาเลม. เยียม เทโคอา ปย๊ม จอง. เธีย จั๋ง-โห่ เญย เก้ เยียม เบดฮักเคเลม, เหว่ย หฒุ ม่าย ต้ม เหฒะ หน่าน เยียม ป๊ะ ปูง ต้าย, หย่า ม่าย ป่าย หว่าย เญย ต้ม สี่. Viz kapitolaIu-Mien Old1 “Ben-yaa-min myenb aa'b! pyauj mivb weig pyauj Dutq. pyauj Zwrtq ye-lu-saa-lem. yem Te-Ko-aa pyomq Jxv. Zia Javb hog Eei keb yem Betg-hakq-Ke-lem, weig zu'g maaib tomb ze'g naang yem pa'q puv taaib, yaag maaib paaig waaig Eei tomb sig. Viz kapitolaIu-Mien New1 “Mben^yaa^min Mienh aah! Biaux mingh weic biaux ndutv. Biaux cuotv Ye^lu^saa^lem. Yiem Te^ko^aa biomv jorng. Cie jangx-hoc nyei geh yiem Mbetc Hakv^ke^lem, weic zuqc maaih domh zeqc naanc yiem baqv bung daaih, yaac maaih baaic waaic nyei domh sic. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว1 “ເບນຢາມິນ ມ່ຽນ ອ້າ! ເປຢົ໋າ ມີ່ງ ເຫວີ່ຍ ເປຢົ໋າ ດຸ໊ດ. ເປຢົ໋າ ທສວດ ເຢລູຊາເລມ. ຢຽມ ເທໂຄອາ ປຢົ໊ມ ຈອງ. ເທສຍ ຈັ໋ງ-ໂຫ່ ເຍີຍ ເກ້ ຢຽມ ເບດຮັກເຄເລມ, ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ມ່າຍ ຕົ້ມ ເຕສະ ໜ່ານ ຢຽມ ປ໊ະ ປູງ ຕ້າຍ, ຢ່າ ມ່າຍ ປ່າຍ ຫວ່າຍ ເຍີຍ ຕົ້ມ ສີ່. Viz kapitola |