เยเลมี 50:4 - Iu-Mien Thai4 เฒี้ยว ก๊อง, “วั้ว เต๋ย ฮนอย, วั้ว เต๋ย เฒี่ยง โห่, อิสะลาเอน เมี่ยน เหธา ยูดา เมี่ยน อ๋อย กั๊บ ฒุ้น ต้าย, เหยียด ปิ่น มี่ง เหยียด ปิ่น เญี้ยม, ล์อ เฒี้ยว, นิ่น บัว เญย ทิน-ฮู่ง. Viz kapitolaIu-Mien Old4 zyruq kxvq, “uaq teij Nxi, uaq teij zyavb hog, i-saa-laa-en myenb Zauj yu-Daa myenb xij kapq zunq taaib, yetg ping mivb yetg ping Eyemq, lxd zyruq, ninb Bua Eei Tinb huvb. Viz kapitolaIu-Mien New4 Ziouv gorngv, “Wuov deix hnoi, wuov deix ziangh hoc, I^saa^laa^en Mienh caux Yu^ndaa Mienh oix gapv zunv daaih, yietc binc mingh yietc binc nyiemv, lorz Ziouv, ninh mbuo nyei Tin-Hungh. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว4 ຕສ໊ຽວ ກ໊ອງ, “ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ຮນອຍ, ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່, ອິສະລາເອນ ມ່ຽນ ເຖສົາ ຢູດາ ມ່ຽນ ອ໋ອຍ ກັ໊ບ ຕສຸ໊ນ ຕ້າຍ, ຢຽດ ປິ່ນ ມີ່ງ ຢຽດ ປິ່ນ ຍ້ຽມ, ລໍ໌ ຕສ໊ຽວ, ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ. Viz kapitola |