เยเลมี 44:21 - Iu-Mien Thai21 “ต้ง เม่ย บัว เยียม ยูดา เญย ฒี่ง เหธา เยลูซาเลม เญย จาย-ห่อง ปั๊ว ฮูง, เซ เม่ย บัว เหธา เม่ย บัว เญย อง-ถาย, เม่ย บัว เญย ฮู่ง เหธา เม่ย บัว เญย เจียน, เหธา เยียม เต่ย-ปูง เญย แปะ ฝีง, เฒี้ยว ไม้ จั๋ง ไฟ? นิ่น ไม้ ฮนั้ม เถา ไฟ? Viz kapitolaIu-Mien Old21 “tovb meib Bua yem yu-Daa Eei zivb Zauj ye-lu-saa-lem Eei Jaaib hxvg puaq huv, se meib Bua Zauj meib Bua Eei ovb Taaij, meib Bua Eei huvb Zauj meib Bua Eei Jyen, Zauj yem teib puv Eei pc'g fivj, zyruq maiq Javj fai? ninb maiq Namq Tauj fai? Viz kapitolaIu-Mien New21 “Dongh meih mbuo yiem Yu^ndaa nyei zingh caux Ye^lu^saa^lem nyei jaai-horngc buov hung, se meih mbuo caux meih mbuo nyei ong-taaix, meih mbuo nyei hungh caux meih mbuo nyei jien, caux yiem deic-bung nyei baeqc fingx, Ziouv maiv jangx fai? Ninh maiv hnamv taux fai? Viz kapitolaฉบับอักษรลาว21 “ຕົ້ງ ເມີ່ຍ ບົວ ຢຽມ ຢູດາ ເຍີຍ ຕສີ້ງ ເຖສົາ ເຢລູຊາເລມ ເຍີຍ ຈາຍ-ຫ່ອງ ປົ໊ວ ຮູງ, ເຊ ເມີ່ຍ ບົວ ເຖສົາ ເມີ່ຍ ບົວ ເຍີຍ ອົງ-ຖາຍ, ເມີ່ຍ ບົວ ເຍີຍ ຮູ່ງ ເຖສົາ ເມີ່ຍ ບົວ ເຍີຍ ຈຽນ, ເຖສົາ ຢຽມ ເຕີ່ຍ-ປູງ ເຍີຍ ແປະ ຝີງ, ຕສ໊ຽວ ໄມ້ ຈັ໋ງ ໄຟ? ນິ່ນ ໄມ້ ຮນ້ຳ ເຖົາ ໄຟ? Viz kapitola |