เยเลมี 37:17 - Iu-Mien Thai17 เสเดคียา ฮู่ง พ้าย เมี่ยน มี่ง ต้อ เยเลมี ธ้วด ต้าย ฯฒฯ ฒิบ นิ่น. ฮู่ง เตี๋ย เยียม นิ่น เญย ติ่น ปี๋ง เจี๊ยน หน่าย นิ่น, “เฒี้ยว ม่าย หาย หญู่ง หว่า ก๊อง ไฟ?” เยเลมี เตา, “ม่าย เญย.” นิ่น แอ๋ง ก๊อง, “เม่ย อ๋อย หฒุ จิว ปุน เยียม บาบีโลน ฮู่ง เญย ปั์ว-เดี๊ย.” Viz kapitolaIu-Mien Old17 sej-De-Ki-yaa huvb Paaiq myenb mivb txb ye-le-mi Zwrtq taaib zyrug zipq ninb. huvb tiaj yem ninb Eei ting pivj Jyenq naaig ninb, “zyruq maaib haiq Euvg waag kxvq fai?” ye-le-mi tau, “maaib Eei.” ninb cvj kxvq, “meib xij zu'g Jiu pun yem Baa-Bi-lon huvb Eei puab Diaq.” Viz kapitolaIu-Mien New17 Se^nde^ki^yaa Hungh paaiv mienh mingh dorh Ye^le^mi cuotv daaih ziouc zipv ninh. Hungh diex yiem ninh nyei dinc bingx jienv naaic ninh, “Ziouv maaih haaix nyungc waac gorngv fai?” Ye^le^mi dau, “Maaih nyei.” Ninh aengx gorngv, “Meih oix zuqc jiu bun yiem Mbaa^mbi^lon hungh nyei buoz-ndiev.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว17 ເສເດຄີຢາ ຮູ່ງ ພ້າຍ ມ່ຽນ ມີ່ງ ຕໍ້ ເຢເລມີ ທສວດ ຕ້າຍ ຕສ່ຽວ ຕສິ໊ບ ນິ່ນ. ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ ຢຽມ ນິ່ນ ເຍີຍ ຕິ່ນ ປີ໋ງ ຈ໊ຽນ ໜ່າຍ ນິ່ນ, “ ຕສ໊ຽວ ມ່າຍ ຫາຍ ຫຍູ່ງ ຫວ່າ ກ໊ອງ ໄຟ?” ເຢເລມີ ເຕົາ, “ມ່າຍ ເຍີຍ.” ນິ່ນ ແອ໋ງ ກ໊ອງ, “ເມີ່ຍ ອ໋ອຍ ຕສຸ ຈິວ ປຸນ ຢຽມ ບາບີລົນ ຮູ່ງ ເຍີຍ ປົ໌ວ-ເດ໊ຍ.” Viz kapitola |