เยเลมี 31:21 - Iu-Mien Thai21 “อ๋อย หฒุ เหว่ย กั้น เหลียบ นุ เจ๊า เญย จั๋ง-โห่, หย่า โหฒว ต้อ เจ๊า เญย ต่ง. อ๋อย หฒุ หลงๆ เญย สัม หมั่ง วั้ว ติ้ว ต้ม เจ๊า, เซ ต้ง เม่ย มี่ง วั้ว ติ้ว เจ๊า อ๊ะ. โอ อิสะลาเอน อ้า! อ๋อย หฒุ หฑวน อ๊ะ. อ๋อย หฒุ หฑวน เม่ย เญย น้าย เต๋ย ฒี่ง. Viz kapitolaIu-Mien Old21 “xij zu'g weig kanb lyepg nu'q Jauq Eei Javb hog, yaag zruj txb Jauq Eei tovg. xij zu'g lovb lovj Eei samj mavg uaq tiub tomb Jauq, se tovb meib mivb uaq tiub Jauq a'q. o i-saa-laa-en aa'b! xij zu'g Rwrnj a'q. xij zu'g Rwrnj meib Eei naaiq teij zivb. Viz kapitolaIu-Mien New21 “Oix zuqc weic ganh liepc nuqv jauv nyei jangx-hoc, yaac zoux dorh jauv nyei dongc. Oix zuqc longx-longx nyei samx mangc wuov diuh domh jauv, se dongh meih mingh wuov diuh jauv aqv. O I^saa^laa^en aah! Oix zuqc nzuonx aqv. Oix zuqc nzuonx meih nyei naaiv deix zingh. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว21 “ອ໋ອຍ ຕສຸ ເຫວີ່ຍ ກັ້ນ ຫລຽບ ນຸ ເຈົ໊າ ເຍີຍ ຈັ໋ງ-ໂຫ່, ຢ່າ ໂຕສ໋ວ ຕໍ້ ເຈົ໊າ ເຍີຍ ຕົ່ງ. ອ໋ອຍ ຕສຸ ຫລົງໆ ເຍີຍ ສຳ ໝັ່ງ ວົ້ວ ຕິ້ວ ຕົ້ມ ເຈົ໊າ, ເຊ ຕົ້ງ ເມີ່ຍ ມີ່ງ ວົ້ວ ຕິ້ວ ເຈົ໊າ ອ໊ະ. ໂອ ອິສະລາເອນ ອ້າ! ອ໋ອຍ ຕສຸ ດສ໋ວນ ອ໊ະ. ອ໋ອຍ ຕສຸ ດສ໋ວນ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ຕສີ້ງ. Viz kapitola |