เยเลมี 3:20 - Iu-Mien Thai20 อิสะลาเอน เญย เฒ้ย-ฟุน อ้า! เฒียน สี่, ไม้ เหฒียบ ฒัวะ เญย เอ๊า ฮนั้ง หาย นอ กวั่ง นิ่น เญย โหฆ, เม่ย บัว หย่า ฮนั้ง วั้ว นอ ไม้ เหฒียบ ฒัวะ เญย โหฒว ปุน เยีย.” น้าย เซ เฒี้ยว ก๊อง เญย หว่า. Viz kapitolaIu-Mien Old20 i-saa-laa-en Eei zeib fun aa'b! zyen sig, maiq zyepg zua'q Eei auq Navq haiq nx kwavg ninb Eei Goj, meib Bua yaag Navq uaq nx maiq zyepg zua'q Eei zruj pun yia.” naaiq se zyruq kxvq Eei waag. Viz kapitolaIu-Mien New20 I^saa^laa^en nyei zeiv-fun aah! Zien sic, maiv ziepc zuoqv nyei auv hnangv haaix nor guangc ninh nyei nqox, meih mbuo yaac hnangv wuov nor maiv ziepc zuoqv nyei zoux bun yie.” Naaiv se Ziouv gorngv nyei waac. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว20 ອິສະລາເອນ ເຍີຍ ເຕສີ໊ຍ-ຟຸນ ອ້າ! ຕສຽນ ສີ່, ໄມ້ ຕສຽບ ຕສົ໊ວະ ເຍີຍ ເອົ໊າ ຮນັ້ງ ຫາຍ ນໍ ກວັ່ງ ນິ່ນ ເຍີຍ ໂອກ໋, ເມີ່ຍ ບົວ ຢ່າ ຮນັ້ງ ວົ້ວ ນໍ ໄມ້ ຕສຽບ ຕສົ໊ວະ ເຍີຍ ໂຕສ໋ວ ປຸນ ເຢຍ.” ນ້າຍ ເຊ ຕສ໊ຽວ ກ໊ອງ ເຍີຍ ຫວ່າ. Viz kapitola |