เยเลมี 25:15 - Iu-Mien Thai15 เฒี้ยว, อิสะลาเอน เญย ทิน-ฮู่ง, ฮนั้ง น้าย ก๊อง บั๋ว เยีย, “เฒาะ เยียม เยีย เญย ปั์ว เญย ฒ้าน, เซ ตั๊บ ปวั๊ง โน์ว เมี่ยน เญย อะหงุ่น ติ๊ว เญย ฒ้าน, ปุน เยีย พ้าย เม่ย มี่ง เถา เญย หม่าน กั๊วะ เมี่ยน ฮบ. Viz kapitolaIu-Mien Old15 zyruq, i-saa-laa-en Eei Tinb huvb, Navq naaiq kxvq Buaj yia, “zx'q yem yia Eei puad Eei zaanq, se tapq pwavq nrud myenb Eei a'vung tiuq Eei zaanq, pun yia Paaiq meib mivb Tauj Eei maang kua'q myenb hopq. Viz kapitolaIu-Mien New15 Ziouv, I^saa^laa^en nyei Tin-Hungh, hnangv naaiv gorngv mbuox yie, “Zorqv yiem yie nyei buoz nyei zaanv, se dapv buangv nouz mienh nyei a'ngunc diuv nyei zaanv, bun yie paaiv meih mingh taux nyei maanc guoqv mienh hopv. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว15 ຕສ໊ຽວ, ອິສະລາເອນ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ, ຮນັ້ງ ນ້າຍ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ເຢຍ, “ເຕສ໊າະ ຢຽມ ເຢຍ ເຍີຍ ປົ໌ວ ເຍີຍ ຕສ໊ານ, ເຊ ຕັ໊ບ ປວັ໊ງ ໂນ໌ວ ມ່ຽນ ເຍີຍ ອະຫງຸ່ນ ຕິ໊ວ ເຍີຍ ຕສ໊ານ, ປຸນ ເຢຍ ພ້າຍ ເມີ່ຍ ມີ່ງ ເຖົາ ເຍີຍ ໝ່ານ ກົ໊ວະ ມ່ຽນ ຮົບ. Viz kapitola |