เยเลมี 2:13 - Iu-Mien Thai13 “เหว่ย หฒุ เยีย เญย แปะ ฝีง โหฒว อี หญู่ง เอ๊าะ สี่. นิ่น บัว กวั่ง เยีย, เซ กวั่ง ววม-ต้าย เญย ฒี้ง, หย่า เหว่ย กั้น หฒุ ธ้วด เซียว ววม เญย ค้วด, เป๋น บ๋าย เญย เซียว ววม ต๋อง, ไม้ ไฮ่ เซียว ไม้ ตุ๊ ววม. Viz kapitolaIu-Mien Old13 “weig zu'g yia Eei pc'g fivj zruj i Euvg x'q sig. ninb Bua kwavg yia, se kwavg uamb taaib Eei zivq, yaag weig kanb zu'g Zwrtq syru uam Eei Kwrtq, penj Baaij Eei syru uam txvj, maiq haib syru maiq tu'q uam. Viz kapitolaIu-Mien New13 “Weic zuqc yie nyei baeqc fingx zoux i nyungc orqv sic. Ninh mbuo guangc yie, se guangc wuom-daaih nyei zingv, yaac weic ganh zuqc cuotv siou wuom nyei kuotv, benx mbaaix nyei siou wuom dorngx, maiv haih siou maiv duqv wuom. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว13 “ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ເຢຍ ເຍີຍ ແປະ ຝີງ ໂຕສ໋ວ ອີ ຫຍູ່ງ ເອ໊າະ ສີ່. ນິ່ນ ບົວ ກວັ່ງ ເຢຍ, ເຊ ກວັ່ງ ວວມ-ຕ້າຍ ເຍີຍ ຕສີ໊ງ, ຢ່າ ເຫວີ່ຍ ກັ້ນ ຕສຸ ທສວດ ຊຽວ ວວມ ເຍີຍ ຄວດ, ເປ໋ນ ບ໋າຍ ເຍີຍ ຊຽວ ວວມ ຕ໋ອງ, ໄມ້ ໄຮ່ ຊຽວ ໄມ້ ຕຸ໊ ວວມ. Viz kapitola |