เยเลมี 11:7 - Iu-Mien Thai7 เหว่ย หฒุ เยีย ต้อ เม่ย บัว เญย อง-ถาย เยียม อียิบ เต่ย-ปูง ธ้วด ต้าย วั้ว หฒั่น, เยีย เฮนี้ยๆ เญย ต๊น นิ่น บัว. เถา อี้ ฮนอย เยีย ไม้ ตี้ง เลี่ยว เญย ขวิน นิ่น บัว. เยีย ก๊อง, “อ๋อย หฒุ หมวัง เยีย เญย หว่า.” Viz kapitolaIu-Mien Old7 weig zu'g yia txb meib Bua Eei ovb Taaij yem i-yipq teib puv Zwrtq taaib uaq zang, yia Niab Niaq Eei tonq ninb Bua. Tauj ib Nxi yia maiq tivb lyrub Eei Kwinj ninb Bua. yia kxvq, “xij zu'g mwavj yia Eei waag.” Viz kapitolaIu-Mien New7 weic zuqc yie dorh meih mbuo nyei ong-taaix yiem I^yipv Deic-Bung cuotv daaih wuov zanc, yie hniev-hniev nyei donv ninh mbuo. Taux ih hnoi yie maiv dingh liouh nyei kuinx ninh mbuo. Yie gorngv, “Oix zuqc muangx yie nyei waac.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว7 ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ເຢຍ ຕໍ້ ເມີ່ຍ ບົວ ເຍີຍ ອົງ-ຖາຍ ຢຽມ ອີຢິ໊ບ ເຕີ່ຍ-ປູງ ທສວດ ຕ້າຍ ວົ້ວ ຕສັ່ນ, ເຢຍ ເຮນ້ຍໆ ເຍີຍ ຕົ໊ນ ນິ່ນ ບົວ. ເຖົາ ອີ້ ຮນອຍ ເຢຍ ໄມ້ ຕີ້ງ ລ່ຽວ ເຍີຍ ຂວິນ ນິ່ນ ບົວ. ເຢຍ ກ໊ອງ, “ອ໋ອຍ ຕສຸ ໝວັງ ເຢຍ ເຍີຍ ຫວ່າ.” Viz kapitola |