ຕົ້ມ ຈຽນ 9:54 - Iu-Mien Thai54 อาบีเมเล้ก เป๊ะ เจี๊ยน เห่ว เถง นิ่น ต้อ หวัวะ กิ่น วั้ว เต้า เมี่ยน หลุน เมี่ยน, “หล่ง หฑุ ด๊าว ไต๋ เยีย ม่าะ! เหว่ย หฒุ ไม้ อ๋อย ปุน เมี่ยน ก๊อง, ‘ม่าย เต้า มเซียะ ตอน ไต๋ นิ่น.’” นิ่น เญย โปว ฯฒฯ ฑบ นิ่น ทง ฆะฮ้า แหมง, ไต่ หมี่ อ๊ะ. Viz kapitolaIu-Mien Old54 aa-Bi-me-lekq pe'q Jyenq heug Tevj ninb txb ua'g king uaq taub myenb lunj myenb, “lovg Ru'g Daauq taij yia maa'b! weig zu'g maiq xij pun myenb kxvq, ‘maaib taub msia'q txn taij ninb.’+” ninb Eei pru zyrug Ropq ninb Tov Ga'haaq mcvj, taig mig a'q. Viz kapitolaIu-Mien New54 Aa^mbi^me^lekv beqv jienv heuc tengx ninh dorh wuoqc ginc wuov dauh mienh lunx mienh, “Longc nzuqc ndaauv daix yie maah! Weic zuqc maiv oix bun mienh gorngv, ‘Maaih dauh m'sieqv dorn daix ninh.’+” Ninh nyei bou ziouc nzopv ninh tong nqa'haav maengx, daic mi'aqv. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว54 ອາບີເມເລກ ເປ໊ະ ຈ໊ຽນ ເຫ່ວ ເຖງ ນິ່ນ ຕໍ້ ຫວົວະ ກິ່ນ ວົ້ວ ເຕົ້າ ມ່ຽນ ຫລຸນ ມ່ຽນ, “ຫລົ່ງ ດສຸ ດ໊າວ ໄຕ໋ ເຢຍ ມ່າະ! ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ໄມ້ ອ໋ອຍ ປຸນ ມ່ຽນ ກ໊ອງ, ‘ມ່າຍ ເຕົ້າ ມເຊັຍ ຕອນ ໄຕ໋ ນິ່ນ.’” ນິ່ນ ເຍີຍ ໂປວ ຕສ່ຽວ ດສົ໊ບ ນິ່ນ ທົງ ອກະຮ້າ ແໝງ, ໄຕ່ ໝີ່ ອ໊ະ. Viz kapitola |