ຕົ້ມ ຈຽນ 8:25 - Iu-Mien Thai25 นิ่น บัว เตา กิเดโอน, “เยีย บัว อะเฮน้ย ปุน เม่ย.” นิ่น บัว ฯฒฯ เฒาะ เต๋ย ต้ม ลุย ทาน เจี๊ยน เดา. เก๊าะ-เมี่ยน ฯฒฯ เฒาะ เก๊าะ-เมี่ยน ธ้าง ต้าย เญย เจียม-มน่อม ฮยุน อัน เจี๊ยน วั้ว เต๋ย ลุย กะญั์ว. Viz kapitolaIu-Mien Old25 ninb Bua tau ki-De-on, “yia Bua a'Neiq pun meib.” ninb Bua zyrug zx'q teij tomb lwi Taan Jyenq Dau. kx'g myenb zyrug zx'q kx'g myenb Zaavq taaib Eei Jyemb mnxmb Yun an Jyenq uaq teij lwi ka'Euad. Viz kapitolaIu-Mien New25 Ninh mbuo dau Gi^nde^on, “Yie mbuo a'hneiv bun meih.” Ninh mbuo ziouc zorqv deix domh lui taan jienv ndau. Gorqv-mienh ziouc zorqv gorqv-mienh caangv daaih nyei jiem-m'normh hiun an jienv wuov deix lui gu'nyuoz. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว25 ນິ່ນ ບົວ ເຕົາ ກິເດໂອນ, “ເຢຍ ບົວ ອະເຮນີ້ຍ ປຸນ ເມີ່ຍ.” ນິ່ນ ບົວ ຕສ່ຽວ ເຕສ໊າະ ເຕີ໋ຍ ຕົ້ມ ລຸຍ ທານ ຈ໊ຽນ ເດົາ. ເກ໊າະ-ມ່ຽນ ຕສ່ຽວ ເຕສ໊າະ ເກ໊າະ-ມ່ຽນ ທສ້າງ ຕ້າຍ ເຍີຍ ຈຽມ-ມນ່ອມ ຮຢຸນ ອັນ ຈ໊ຽນ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ລຸຍ ກະຍົ໌ວ. Viz kapitola |