ຕົ້ມ ຈຽນ 8:18 - Iu-Mien Thai18 กิเดโอน หน่าย เฒบา เหธา สันมุนนา, “เม่ย บัว เยียม ทาโบ บง ไต๋ วั้ว เต๋ย เมี่ยน เญย เฮมียน-เหมว่ย เฒี่ยง ต้าย ฮนั้ง หาย นอ?” นิ่น บัว เตา, “นิ่น บัว เฒี่ยง ต้าย ฮนั้ง เม่ย. ปวัด นิ่น บัว เต้าๆ ฮนั้ง ฮู่ง ตอน นอ.” Viz kapitolaIu-Mien Old18 ki-De-on naaig ze-Baa Zauj sanj-mun-naa, “meib Bua yem Taa-Bo Bov taij uaq teij myenb Eei Myenb mweig zyavb taaib Navq haiq nx?” ninb Bua tau, “ninb Bua zyavb taaib Navq meib. pwatg ninb Bua taub taub Navq huvb txn nx.” Viz kapitolaIu-Mien New18 Gi^nde^on naaic Ze^mbaa caux Sanx^mun^naa, “Meih mbuo yiem Taa^mbo Mbong daix wuov deix mienh nyei hmien-mueic ziangh daaih hnangv haaix nor?” Ninh mbuo dau, “Ninh mbuo ziangh daaih hnangv meih. Buatc ninh mbuo dauh dauh hnangv hungh dorn nor.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว18 ກິເດໂອນ ໜ່າຍ ເຕສບາ ເຖສົາ ສັນມຸນນາ, “ເມີ່ຍ ບົວ ຢຽມ ທາໂບ ບົງ ໄຕ໋ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ມ່ຽນ ເຍີຍ ຮມຽນ-ເໝວີ່ຍ ຕສຢັ້ງ ຕ້າຍ ຮນັ້ງ ຫາຍ ນໍ?” ນິ່ນ ບົວ ເຕົາ, “ນິ່ນ ບົວ ຕສຢັ້ງ ຕ້າຍ ຮນັ້ງ ເມີ່ຍ. ປວັດ ນິ່ນ ບົວ ເຕົ້າໆ ຮນັ້ງ ຮູ່ງ ຕອນ ນໍ.” Viz kapitola |