ຕົ້ມ ຈຽນ 5:31 - Iu-Mien Thai31 “โอ เฒี้ยว อ้า! โท้ ปุน เม่ย เญย เหยียด ฒู้ง วิน-วั้ง ฮนั้ง น้าย นอ หฒุ เหมียด. มป่า โท้ ปุน ฮนั้ม เม่ย วั้ว เต๋ย ฮนั้ง บะฮนอย, ธ้วด ต้าย ยัวะ เจี๋ย เญย เฒี่ยง โห่.” เต่ย-ปูง ฯฒฯ ถาย-แป้ง เฝย เหฒียบ หฮญัง. Viz kapitolaIu-Mien Old31 “o zyruq aa'b! Toq pun meib Eei yetg zuvq winb wavq Navq naaiq nx zu'g myetg. mq paag Toq pun Namq meib uaq teij Navq Ba'Nxi, Zwrtq taaib yua'q Jiaj Eei zyavb hog.” teib puv zyrug Taaib pcvb feij zyepg Havj. Viz kapitolaIu-Mien New31 “O Ziouv aah! Tov bun meih nyei yietc zungv win-wangv hnangv naaiv nor zuqc mietc. Mv baac tov bun hnamv meih wuov deix hnangv mba'hnoi, cuotv daaih yuoqv jiex nyei ziangh hoc.” Deic-bung ziouc taaix-baengh feix ziepc hnyangx. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว31 “ໂອ ຕສ໊ຽວ ອ້າ! ໂທ້ ປຸນ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ວິນ-ວັ້ງ ຮນັ້ງ ນ້າຍ ນໍ ຕສຸ ໝຽດ. ມປ່າ ໂທ້ ປຸນ ຮນ້ຳ ເມີ່ຍ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ຮນັ້ງ ບະຮນອຍ, ທສວດ ຕ້າຍ ຢົ໊ວະ ເຈ໋ຍ ເຍີຍ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່.” ເຕີ່ຍ-ປູງ ຕສ່ຽວ ຖາຍ-ແປ້ງ ເຝີຍ ຕສຽບ ຫຮຍັງ. Viz kapitola |