ຕົ້ມ ຈຽນ 3:19 - Iu-Mien Thai19 เถา นิด ฟัด กินกาน เญย หมิ่ว-ฝัง นิ่น แอ๋ง ต๋าว ซิน หฑวน ต้าย ก๊อง บั๋ว ฮู่ง เตี๋ย, “ฮู่ง เตี๋ย อ่า, เยีย ม่าย เต๋ย ปี๋ง เจี๊ยน เญย สี่ อ๋อย ก๊อง บั๋ว เม่ย.” ฮู่ง เตี๋ย ก๊อง, “เซ้ก ม่าะ!” นิ่น เญย ซิน-เฮลน เมี่ยน เหยียด ฒู้ง ฯฒฯ เยียม นิ่น เญย หฑะเฮมียน ธ้วด เหฑ่ง หมี่ อ๊ะ. Viz kapitolaIu-Mien Old19 Tauj nitq fatq kin-kaan Eei miub favj ninb cvj taauj sin Rwrnj taaib kxvq Buaj huvb tiaj, “huvb tiaj aag, yia maaib teij pivj Jyenq Eei sig xij kxvq Buaj meib.” huvb tiaj kxvq, “sekq maa'b!” ninb Eei sinb Len myenb yetg zuvq zyrug yem ninb Eei Ra'Myen Zwrtq Revg mig a'q. Viz kapitolaIu-Mien New19 Taux nitv fatv Gin^gaan nyei miuc-fangx ninh aengx daaux sin nzuonx daaih gorngv mbuox hungh diex, “Hungh diex aac, yie maaih deix bingx jienv nyei sic oix gorngv mbuox meih.” Hungh diex gorngv, “Sekv maah!” Ninh nyei sin-hlen mienh yietc zungv ziouc yiem ninh nyei nza'hmien cuotv nzengc mi'aqv. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว19 ເຖົາ ນິດ ຟັດ ກິນການ ເຍີຍ ໝິ່ວ-ຝັງ ນິ່ນ ແອ໋ງ ຕ໋າວ ຊິນ ດສ໋ວນ ຕ້າຍ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ, “ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ ອ່າ, ເຢຍ ມ່າຍ ເຕີ໋ຍ ປີ໋ງ ຈ໊ຽນ ເຍີຍ ສີ່ ອ໋ອຍ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ເມີ່ຍ.” ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ ກ໊ອງ, “ເຊກ ມ່າະ!” ນິ່ນ ເຍີຍ ຊິນ-ເຮລນ ມ່ຽນ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ຕສ່ຽວ ຢຽມ ນິ່ນ ເຍີຍ ດສະຮມຽນ ທສວດ ເດສ່ງ ໝີ່ ອ໊ະ. Viz kapitola |