ຕົ້ມ ຈຽນ 21:8 - Iu-Mien Thai8 นิ่น บัว ฯฒฯ ล่าน หน่าย ล่าน, “ม่าย หาย ฝีง อิสะลาเอน เมี่ยน ไม้ ต้าย มิดปา กั๊บ ฒุ้น เยียม เฒี้ยว เญย หฑะเฮมียน? หมั่ง ม่าะ! ไม้ ม่าย เหยียด เต้า ยาเบดกิเลอาด เญย เมี่ยน ต้าย เปียะ เธี้ยง กั๊บ ฒุ้น เญย หวุ่ย.” Viz kapitolaIu-Mien Old8 ninb Bua zyrug laanb naaig laanb, “maaib haiq fivj i-saa-laa-en myenb maiq taaib mitq-paa kapq zunq yem zyruq Eei Ra'Myen? mavg maa'b! maiq maaib yetg taub yaa-Betg-ki-le-aatg Eei myenb taaib pia'g Zyavq kapq zunq Eei wig.” Viz kapitolaIu-Mien New8 Ninh mbuo ziouc laanh naaic laanh, “Maaih haaix fingx I^saa^laa^en Mienh maiv daaih Mitv^baa gapv zunv yiem Ziouv nyei nza'hmien? Mangc maah! Maiv maaih yietc dauh Yaa^mbetc Gi^le^aatc nyei mienh daaih bieqc ciangv gapv zunv nyei wuic.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว8 ນິ່ນ ບົວ ຕສ່ຽວ ລ່ານ ໜ່າຍ ລ່ານ, “ມ່າຍ ຫາຍ ຝີງ ອິສະລາເອນ ມ່ຽນ ໄມ້ ຕ້າຍ ມິດປາ ກັ໊ບ ຕສຸ໊ນ ຢຽມ ຕສ໊ຽວ ເຍີຍ ດສະຮມຽນ? ໝັ່ງ ມ່າະ! ໄມ້ ມ່າຍ ຢຽດ ເຕົ້າ ຢາເບດກິເລອາດ ເຍີຍ ມ່ຽນ ຕ້າຍ ເປັຍ ທສຢັ້ງ ກັ໊ບ ຕສຸ໊ນ ເຍີຍ ຫວຸ່ຍ.” Viz kapitola |