ຕົ້ມ ຈຽນ 21:18 - Iu-Mien Thai18 มป่า บัว ไม้ ไฮ่ ปู๋ง บัว เญย เซียะ ปุน นิ่น บัว หล่ง โหฒว เอ๊า, เหว่ย หฒุ อิสะลาเอน เมี่ยน โฮ้ว เจี๋ย หว่า ก๊อง, ‘หาย เต้า ปู๋ง เซียะ ปุน เบนยามิน เมี่ยน หล่ง โหฒว เอ๊า นอ, วั้ว เต้า ฒู้ง หฒุ เหฒียว อ๊ะ.’” Viz kapitolaIu-Mien Old18 mq paag Bua maiq haib puvj Bua Eei sia'q pun ninb Bua lovg zruj auq, weig zu'g i-saa-laa-en myenb hruq Jiaj waag kxvq, ‘haiq taub puvj sia'q pun Ben-yaa-min myenb lovg zruj auq nx, uaq taub zuvq zu'g zyruj a'q.’+” Viz kapitolaIu-Mien New18 Mv baac mbuo maiv haih bungx mbuo nyei sieqv bun ninh mbuo longc zoux auv, weic zuqc I^saa^laa^en Mienh houv jiex waac gorngv, ‘Haaix dauh bungx sieqv bun Mben^yaa^min Mienh longc zoux auv nor, wuov dauh zungv zuqc zioux aqv.’+” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว18 ມປ່າ ບົວ ໄມ້ ໄຮ່ ປູ໋ງ ບົວ ເຍີຍ ເຊັຍ ປຸນ ນິ່ນ ບົວ ຫລົ່ງ ໂຕສ໋ວ ເອົ໊າ, ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ອິສະລາເອນ ມ່ຽນ ໂຮ້ວ ເຈ໋ຍ ຫວ່າ ກ໊ອງ, ‘ຫາຍ ເຕົ້າ ປູ໋ງ ເຊັຍ ປຸນ ເບນຢາມິນ ມ່ຽນ ຫລົ່ງ ໂຕສ໋ວ ເອົ໊າ ນໍ, ວົ້ວ ເຕົ້າ ຕສູ໊ງ ຕສຸ ຕສ໋ຽວ ອ໊ະ.’” Viz kapitola |