ຕົ້ມ ຈຽນ 20:23 - Iu-Mien Thai23 อิสะลาเอน เมี่ยน หย่า มี่ง ตอง เจี๊ยน เฒี้ยว เญี้ยม เถา ลู่ง ม์าน-หฮมวัง. นิ่น บัว หน่าย เฒี้ยว, “เยีย บัว อ๋อย หฒุ แอ๋ง มี่ง เบ๊าะ เยีย บัว เญย ก๋อ-โย์ว, เบนยามิน เมี่ยน, หอบ ไฟ ไม้ หอบ?” เฒี้ยว ก๊อง, “กุ๊น มี่ง เบ๊าะ นิ่น บัว ม่าะ!” Viz kapitolaIu-Mien Old23 i-saa-laa-en myenb yaag mivb txv Jyenq zyruq Eyemq Tauj luvb maanb Mwavj. ninb Bua naaig zyruq, “yia Bua xij zu'g cvj mivb Bx'q yia Bua Eei kxb yrud, Ben-yaa-min myenb, hxpg fai maiq hxpg?” zyruq kxvq, “kunq mivb Bx'q ninb Bua maa'b!” Viz kapitolaIu-Mien New23 I^saa^laa^en Mienh yaac mingh dorng jienv Ziouv nyiemv taux lungh maanz-hmuangx. Ninh mbuo naaic Ziouv, “Yie mbuo oix zuqc aengx mingh mborqv yie mbuo nyei gorx-youz, Mben^yaa^min Mienh, horpc fai maiv horpc?” Ziouv gorngv, “Gunv mingh mborqv ninh mbuo maah!” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว23 ອິສະລາເອນ ມ່ຽນ ຢ່າ ມີ່ງ ຕອງ ຈ໊ຽນ ຕສ໊ຽວ ຍ້ຽມ ເຖົາ ລູ່ງ ມ໌ານ-ຫຮມວັງ. ນິ່ນ ບົວ ໜ່າຍ ຕສ໊ຽວ, “ເຢຍ ບົວ ອ໋ອຍ ຕສຸ ແອ໋ງ ມີ່ງ ເບ໊າະ ເຢຍ ບົວ ເຍີຍ ກໍ໋-ໂຢ໌ວ, ເບນຢາມິນ ມ່ຽນ, ຫອບ ໄຟ ໄມ້ ຫອບ?” ຕສ໊ຽວ ກ໊ອງ, “ກຸ໊ນ ມີ່ງ ເບ໊າະ ນິ່ນ ບົວ ມ່າະ!” Viz kapitola |