ຕົ້ມ ຈຽນ 18:9 - Iu-Mien Thai9 นิ่น บัว เตา, “เจี์ย ต้าย. บัว ล่ม ฑ่อย มี่ง เบ๊าะ นิ่น บัว ม่าะ! เหว่ย หฒุ เยีย บัว ปวัด วั้ว นอม เต่ย-ปูง หฒะเก้ง หลง ไห่. เม่ย บัว หธ่อ เฒว์ย เจี๊ยน หน่าย ไม้ ต์ง ไฟ? ไม้ ตู๋ง ไง่. ก๊าน เปียะ มี่ง แฑง วั้ว นอม เต่ย-ปูง อ๊ะ. Viz kapitolaIu-Mien Old9 ninb Bua tau, “Jiad taaib. Bua lomb Rxib mivb Bx'q ninb Bua maa'b! weig zu'g yia Bua pwatg uaq nxm teib puv za'kevb lovj haig. meib Bua Zxg zweid Jyenq naaig maiq tovd fai? maiq tuvq vaib. kaanq pia'g mivb Rcv uaq nxm teib puv a'q. Viz kapitolaIu-Mien New9 Ninh mbuo dau, “Jiez daaih. Mbuo lomh nzoih mingh mborqv ninh mbuo maah! Weic zuqc yie mbuo buatc wuov norm deic-bung za'gengh longx haic. Meih mbuo corc zueiz jienv naaic maiv dongz fai? Maiv dungx ngaih. Gaanv bieqc mingh nzaeng wuov norm deic-bung aqv. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว9 ນິ່ນ ບົວ ເຕົາ, “ເຈ໌ຍ ຕ້າຍ. ບົວ ລົ່ມ ດສ້ອຍ ມີ່ງ ເບ໊າະ ນິ່ນ ບົວ ມ່າະ! ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ເຢຍ ບົວ ປວັດ ວົ້ວ ນອມ ເຕີ່ຍ-ປູງ ຕສະເກ້ງ ຫລົງ ໄຫ່. ເມີ່ຍ ບົວ ຖສໍ່ ເຕສວີ໌ຍ ຈ໊ຽນ ໜ່າຍ ໄມ້ ຕົ໌ງ ໄຟ? ໄມ້ ຕູ໋ງ ໄງ່. ກ໊ານ ເປັຍ ມີ່ງ ແດສງ ວົ້ວ ນອມ ເຕີ່ຍ-ປູງ ອ໊ະ. Viz kapitola |