ຕົ້ມ ຈຽນ 18:24 - Iu-Mien Thai24 มีคา เตา, “เม่ย บัว เฒาะ เยีย โหฒว ต้าย เญย หมิ่ว-ฝัง เหธา เยีย เญย ไซ เมี่ยน ต้อ มี่ง. วั้ว หญู่ง เยีย หธ่อ เหฒ่ง หาย หญู่ง? ฮนั้ง หน่าย เม่ย บัว ฝู่ง หน่าย เยีย, ‘เม่ย โหฒว หาย หญู่ง?’” Viz kapitolaIu-Mien Old24 mi-Kaa tau, “meib Bua zx'q yia zruj taaib Eei miub favj Zauj yia Eei sai myenb txb mivb. uaq Euvg yia Zxg zevg haiq Euvg? Navq naaig meib Bua fuvg naaig yia, ‘meib zruj haiq Euvg?’+” Viz kapitolaIu-Mien New24 Mikaa dau, “Meih mbuo zorqv yie zoux daaih nyei miuc-fangx caux yie nyei sai mienh dorh mingh. Wuov nyungc yie corc zengc haaix nyungc? Hnangv naaic meih mbuo fungc naaic yie, ‘Meih zoux haaix nyungc?’+” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว24 ມີຄາ ເຕົາ, “ເມີ່ຍ ບົວ ເຕສ໊າະ ເຢຍ ໂຕສ໋ວ ຕ້າຍ ເຍີຍ ໝິ່ວ-ຝັງ ເຖສົາ ເຢຍ ເຍີຍ ໄຊ ມ່ຽນ ຕໍ້ ມີ່ງ. ວົ້ວ ຫຍູ່ງ ເຢຍ ຖສໍ່ ເຕສ່ງ ຫາຍ ຫຍູ່ງ? ຮນັ້ງ ໜ່າຍ ເມີ່ຍ ບົວ ຝູ່ງ ໜ່າຍ ເຢຍ, ‘ເມີ່ຍ ໂຕສ໋ວ ຫາຍ ຫຍູ່ງ?’” Viz kapitola |