ຕົ້ມ ຈຽນ 18:19 - Iu-Mien Thai19 วั้ว เต๋ย เมี่ยน ฯฒฯ ก๊อง บั๋ว นิ่น, “ไม้ ตู๋ง โค โล. เฒาะ ปั์ว ปวัง เจี๊ยน เม่ย เญย ฑุ่ย. กัน เจี๊ยน เยีย บัว มี่ง ม่าะ! ต้าย โหฒว เยีย บัว เญย เตีย, เถง เยีย บัว โหฒว ไซ เมี่ยน. เม่ย เยียม เหยียด เต้า เญย เปย๊า โหฒว ไซ เมี่ยน เก้า หลง ไฟ โหฒว อิสะลาเอน เญย เหยียด ฝีง เหยียด ปู้ง เญย ไซ เมี่ยน เก้า หลง?” Viz kapitolaIu-Mien Old19 uaq teij myenb zyrug kxvq Buaj ninb, “maiq tuvq Ko lo. zx'q puad pwav Jyenq meib Eei Rwib. kan Jyenq yia Bua mivb maa'b! taaib zruj yia Bua Eei tia, Tevj yia Bua zruj sai myenb. meib yem yetg taub Eei pyauq zruj sai myenb kaub lovj fai zruj i-saa-laa-en Eei yetg fivj yetg puvb Eei sai myenb kaub lovj?” Viz kapitolaIu-Mien New19 Wuov deix mienh ziouc gorngv mbuox ninh, “Maiv dungx ko lo. Zorqv buoz buang jienv meih nyei nzuih. Gan jienv yie mbuo mingh maah! Daaih zoux yie mbuo nyei die, tengx yie mbuo zoux sai mienh. Meih yiem yietc dauh nyei biauv zoux sai mienh gauh longx fai zoux I^saa^laa^en nyei yietc fingx yietc bungh nyei sai mienh gauh longx?” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว19 ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ມ່ຽນ ຕສ່ຽວ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ນິ່ນ, “ໄມ້ ຕູ໋ງ ໂຄ ໂລ. ເຕສ໊າະ ປົ໌ວ ປວັງ ຈ໊ຽນ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ດສຸ້ຍ. ກັນ ຈ໊ຽນ ເຢຍ ບົວ ມີ່ງ ມ່າະ! ຕ້າຍ ໂຕສ໋ວ ເຢຍ ບົວ ເຍີຍ ເຕຍ, ເຖງ ເຢຍ ບົວ ໂຕສ໋ວ ໄຊ ມ່ຽນ. ເມີ່ຍ ຢຽມ ຢຽດ ເຕົ້າ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ ໂຕສ໋ວ ໄຊ ມ່ຽນ ເກົ້າ ຫລົງ ໄຟ ໂຕສ໋ວ ອິສະລາເອນ ເຍີຍ ຢຽດ ຝີງ ຢຽດ ປູ້ງ ເຍີຍ ໄຊ ມ່ຽນ ເກົ້າ ຫລົງ?” Viz kapitola |