ຕົ້ມ ຈຽນ 15:2 - Iu-Mien Thai2 นิ่น เญย อง-ตา ก๊อง, “เยีย ฮนั้ม ต้าย เม่ย หฒะเก้ง! ฑอง เยีย น้าย เต้า เซียะ, เยีย ฯฒฯ ปู๋ง นิ่น จิว ปุน เม่ย เญย ต่อย หมี่ อ๊ะ. นิ่น เญย เฑี์ย เก้า เหฑว่ย นิ่น ไม้ เฒ์ย? หล่ง นิ่น เญย เฑี์ย ตี๊ นิ่น เญย ต่อ ม่าะ!” Viz kapitolaIu-Mien Old2 ninb Eei ovb taa kxvq, “yia Namq taaib meib za'kevb! Rxv yia naaiq taub sia'q, yia zyrug puvj ninb Jiu pun meib Eei txig mig a'q. ninb Eei Riad kaub Rweig ninb maiq zeid? lovg ninb Eei Riad tiq ninb Eei txg maa'b!” Viz kapitolaIu-Mien New2 Ninh nyei ong-daa gorngv, “Yie hnamv daaih meih za'gengh! nzorng yie naaiv dauh sieqv, yie ziouc bungx ninh jiu bun meih nyei doic mi'aqv. Ninh nyei nziez gauh nzueic ninh maiv zeiz? Longc ninh nyei nziez div ninh nyei dorc maah!” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว2 ນິ່ນ ເຍີຍ ອົງ-ຕາ ກ໊ອງ, “ເຢຍ ຮນ້ຳ ຕ້າຍ ເມີ່ຍ ຕສະເກ້ງ! ດສອງ ເຢຍ ນ້າຍ ເຕົ້າ ເຊັຍ, ເຢຍ ຕສ່ຽວ ປູ໋ງ ນິ່ນ ຈິວ ປຸນ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ຕ່ອຍ ໝີ່ ອ໊ະ. ນິ່ນ ເຍີຍ ເດສ໌ຍ ເກົ້າ ເດສວີ່ຍ ນິ່ນ ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ? ຫລົ່ງ ນິ່ນ ເຍີຍ ເດສ໌ຍ ຕີ໊ ນິ່ນ ເຍີຍ ຕໍ່ ມ່າະ!” Viz kapitola |