ยากอบ 4:5 - Iu-Mien Thai5 เม่ย บัว ฮนั้ม ต้าย น้าย เต๋ย กีง-โซว เญย หว่า ไม้ ม่าย เอ๋ย เล์ย ไฟ? กีง-โซว ก๊อง, “ทิน-ฮู่ง ปุน เยียม บัว เญย เฮญี้ยว วั้ว เต้า สีง ลี่ง แฑง เจี๊ยน อ๋อย กุ๊น บัว.” Viz kapitolaIu-Mien Old5 meib Bua Namq taaib naaiq teij kivb sru Eei waag maiq maaib eij leid fai? kivb sru kxvq, “Tinb huvb pun yem Bua Eei Hruq uaq taub sivj livb Rcv Jyenq xij kunq Bua.” Viz kapitolaIu-Mien New5 Meih mbuo hnamv daaih naaiv deix Ging-Sou nyei waac maiv maaih eix leiz fai? Ging-Sou gorngv, “Tin-Hungh bun yiem mbuo nyei hnyouv wuov dauh Singx Lingh nzaeng jienv oix gunv mbuo.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว5 ເມີ່ຍ ບົວ ຮນ້ຳ ຕ້າຍ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ກີງ-ໂຊວ ເຍີຍ ຫວ່າ ໄມ້ ມ່າຍ ເອີ໋ຍ ເລີ໌ຍ ໄຟ? ກີງ-ໂຊວ ກ໊ອງ, “ທິນ-ຮູ່ງ ປຸນ ຢຽມ ບົວ ເຍີຍ ໂຮຍ້ວ ວົ້ວ ເຕົ້າ ສີງ ລີ່ງ ແດສງ ຈ໊ຽນ ອ໋ອຍ ກຸ໊ນ ບົວ.” Viz kapitola |