ยากอบ 1:25 - Iu-Mien Thai25 ทิน-ฮู่ง ตุ้น ยุ่น เญย เล์ย-หลัด ปุน เมี่ยน ตุ๊ โหฒว ปู๋ง ฆอย เญย เมี่ยน. หาย เต้า ฒ่า หมั่ง, หย่า หฒั่นๆ ฒ่า เจี๊ยน, ไม้ หละคุ นิ่น ไฮ์ เญย เล์ย, ไฮ์ ลิ์ว ฯฒฯ เอย เจี๊ยน โหฒว, วั้ว หญู่ง เมี่ยน เยียม นิ่น โหฒว เญย สี่ ฯฒฯ ตุ๊ ออน-เหลาะ. Viz kapitolaIu-Mien Old25 Tinb huvb tunb yunb Eei leib latg pun myenb tu'q zruj puvj Gxi Eei myenb. haiq taub zaab mavg, yaag zanb zang zaab Jyenq, maiq la'Ku'q ninb haid Eei leid, haid liud zyrug ei Jyenq zruj, uaq Euvg myenb yem ninb zruj Eei sig zyrug tu'q xnb lx'g. Viz kapitolaIu-Mien New25 Tin-Hungh dunh yunh nyei leiz-latc bun mienh duqv zoux bungx nqoi nyei mienh. Haaix dauh zaah mangc, yaac zanc-zanc zaah jienv, maiv la'kuqv ninh haiz nyei leiz, haiz liuz ziouc ei jienv zoux, wuov nyungc mienh yiem ninh zoux nyei sic ziouc duqv orn-lorqc. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว25 ທິນ-ຮູ່ງ ຕຸ້ນ ຢຸ້ນ ເຍີຍ ເລີ໌ຍ-ຫລັດ ປຸນ ມ່ຽນ ຕຸ໊ ໂຕສ໋ວ ປູ໋ງ ອກອຍ ເຍີຍ ມ່ຽນ. ຫາຍ ເຕົ້າ ຕສ້າ ໝັ່ງ, ຢ່າ ຕສັ່ນໆ ຕສ້າ ຈ໊ຽນ, ໄມ້ ຫລະຄຸ ນິ່ນ ໄຮ໌ ເຍີຍ ເລີ໌ຍ, ໄຮ໌ ລິ໌ວ ຕສ່ຽວ ເອີຍ ຈ໊ຽນ ໂຕສ໋ວ, ວົ້ວ ຫຍູ່ງ ມ່ຽນ ຢຽມ ນິ່ນ ໂຕສ໋ວ ເຍີຍ ສີ່ ຕສ່ຽວ ຕຸ໊ ອອນ-ເຫລາະ. Viz kapitola |