อิสะยา 66:20 - Iu-Mien Thai20 นิ่น บัว ฯฒฯ ต้อ เม่ย บัว เญย เหยียด ฒู้ง ก๋อ-โย์ว เยียม หม่าน กั๊วะ ต้าย เถา เยลูซาเลม, เม่ย เญย ธีง-เหฑ่ง บง, เหว่ย ฝ่ง ห่อ ปุน เฒี้ยว. นิ่น บัว ฯฒฯ เก้ ม์า, เก้ ม์า-เธีย, ง่ง เธีย, ล่อ เหธา ล่อ ท่อ.” น้าย เซ เฒี้ยว ก๊อง เญย หว่า. “นิ่น บัว อ๋อย ต้อ นิ่น บัว ฮนั้ง อิสะลาเอน เมี่ยน หล่ง ธีง-เหฑ่ง เญย จา-สี่ ตั๊บ ฝ่ง ห่อ เหฒี่ย เญย ล่าง หฒิ ต้อ เถา หฒั่ง เฒี้ยว เญย เปย๊า.” Viz kapitolaIu-Mien Old20 ninb Bua zyrug txb meib Bua Eei yetg zuvq kxb yrud yem maang kua'q taaib Tauj ye-lu-saa-lem, meib Eei Zivb Revg Bov, weig fovg hxg pun zyruq. ninb Bua zyrug keb maad, keb maab Zia, vovb Zia, lxb Zauj lxb Txb.” naaiq se zyruq kxvq Eei waag. “ninb Bua xij txb ninb Bua Navq i-saa-laa-en myenb lovg Zivb Revg Eei Jaab sig tapq fovg hxg ziag Eei laavb zi'g txb Tauj zavg zyruq Eei pyauq.” Viz kapitolaIu-Mien New20 Ninh mbuo ziouc dorh meih mbuo nyei yietc zungv gorx-youz yiem maanc guoqv daaih taux Ye^lu^saa^lem, meih nyei cing-nzengc mbong, weic fongc horc bun Ziouv. Ninh mbuo ziouc geh maaz, geh maaz-cie, ngongh cie, lorh caux lorh torh.” Naaiv se Ziouv gorngv nyei waac. “Ninh mbuo oix dorh ninh mbuo hnangv I^saa^laa^en Mienh longc cing-nzengc nyei jaa-sic dapv fongc horc ziec nyei laangh ziqc dorh taux zaangc Ziouv nyei biauv.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว20 ນິ່ນ ບົວ ຕສ່ຽວ ຕໍ້ ເມີ່ຍ ບົວ ເຍີຍ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ກໍ໋-ໂຢ໌ວ ຢຽມ ໝ່ານ ກົ໊ວະ ຕ້າຍ ເຖົາ ເຢລູຊາເລມ, ເມີ່ຍ ເຍີຍ ທສີງ-ເດສ່ງ ບົງ, ເຫວີ່ຍ ຝົ່ງ ຫໍ່ ປຸນ ຕສ໊ຽວ. ນິ່ນ ບົວ ຕສ່ຽວ ເກ້ ມ໌າ, ເກ້ ມ໌າ-ເທສຍ, ງົ່ງ ເທສຍ, ລໍ່ ເຖສົາ ລໍ່ ທໍ່.” ນ້າຍ ເຊ ຕສ໊ຽວ ກ໊ອງ ເຍີຍ ຫວ່າ. “ນິ່ນ ບົວ ອ໋ອຍ ຕໍ້ ນິ່ນ ບົວ ຮນັ້ງ ອິສະລາເອນ ມ່ຽນ ຫລົ່ງ ທສີງ-ເດສ່ງ ເຍີຍ ຈາ-ສີ່ ຕັ໊ບ ຝົ່ງ ຫໍ່ ເຕສ່ຍ ເຍີຍ ລ່າງ ຕສິ ຕໍ້ ເຖົາ ຕສັ່ງ ຕສ໊ຽວ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ.” Viz kapitola |