อิสะยา 63:15 - Iu-Mien Thai15 เฒี้ยว อ่า, โท้ เม่ย เยียม กู้ หงว่าย ลู่ง, เม่ย เญย ธีง-เหฑ่ง, ฌัง-หล่าง เญย ต๋อง, หมั่ง เหฌี่ย. เม่ย จอม เฮญี้ยว เญย สี่ เหธา เม่ย เญย ชะ เยียม หาย? เม่ย เฮญี้ยว ฮนั้ม, เฮญี้ยว ค้อ-เลี่ยน ตี้ง เหฌี่ย, ไม้ เถา เยีย บัว ไฟ? Viz kapitolaIu-Mien Old15 zyruq aag, Toq meib yem kub vwaaig luvb, meib Eei Zivb Revg, Favb laavg Eei txvj, mavg Fiag. meib Jxm Hruq Eei sig Zauj meib Eei Qa'q yem haaij? meib Hruq Namq, Hruq Kxb lyenb tivb Fiag, maiq Tauj yia Bua fai? Viz kapitolaIu-Mien New15 Ziouv aac, tov meih yiem gu'nguaaic lungh, meih nyei cing-nzengc, njang-laangc nyei dorngx, mangc njiec. Meih jorm hnyouv nyei sic caux meih nyei qaqv yiem haaix? Meih hnyouv hnamv, hnyouv korv-lienh dingh njiec, maiv taux yie mbuo fai? Viz kapitolaฉบับอักษรลาว15 ຕສ໊ຽວ ອ່າ, ໂທ້ ເມີ່ຍ ຢຽມ ກູ້ ຫງວ່າຍ ລູ່ງ, ເມີ່ຍ ເຍີຍ ທສີງ-ເດສ່ງ, ອຈັງ-ຫລ່າງ ເຍີຍ ຕ໋ອງ, ໝັ່ງ ເອຈ່ຍ. ເມີ່ຍ ຈອມ ໂຮຍ້ວ ເຍີຍ ສີ່ ເຖສົາ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ທຈະ ຢຽມ ຫາຍ? ເມີ່ຍ ໂຮຍ້ວ ຮນ້ຳ, ໂຮຍ້ວ ຄໍ້-ລ່ຽນ ຕີ້ງ ເອຈ່ຍ, ໄມ້ ເຖົາ ເຢຍ ບົວ ໄຟ? Viz kapitola |