อิสะยา 62:8 - Iu-Mien Thai8 เฒี้ยว ซูง ธ้วด นิ่น เญย บย่าว เจี๊ยะ ปั์ว, เซ นิ่น เฮ้น ไห่ เญย ปั์ว, แล์ง หว่า, “เยียม น้าย มี่ง เยีย เหยียด ลิ์ว ไม้ เฒาะ เม่ย เญย ล่าง หฒิ ปุน เม่ย เญย วิน-วั้ง โหฒว หญั่น ฮบ. กั้น ฝีง เมี่ยน เหยียด ลิ์ว หย่า ไม้ ตุ๊ ฮบ เม่ย ด๊อด ชะ ตุ๊ ต้าย เญย เซียง-อะหงุ่น ติ๊ว. Viz kapitolaIu-Mien Old8 zyruq suv Zwrtq ninb Eei Byaaug Jia'q puad, se ninb henq haig Eei puad, lcvd waag, “yem naaiq mivb yia yetg liud maiq zx'q meib Eei laavb zi'g pun meib Eei winb wavq zruj Eang hopq. kanb fivj myenb yetg liud yaag maiq tu'q hopq meib Dxtq Qa'q tu'q taaib Eei syavb a'vung tiuq. Viz kapitolaIu-Mien New8 Ziouv sung cuotv ninh nyei mbiaauc jieqv buoz, se ninh henv haic nyei buoz, laengz waac, “Yiem naaiv mingh yie yietc liuz maiv zorqv meih nyei laangh ziqc bun meih nyei win-wangv zoux nyanc hopv. Ganh fingx mienh yietc liuz yaac maiv duqv hopv meih ndortv qaqv duqv daaih nyei siang-a'ngunc diuv. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว8 ຕສ໊ຽວ ຊູງ ທສວດ ນິ່ນ ເຍີຍ ບຢ່າວ ເຈັ໊ຍ ປົ໌ວ, ເຊ ນິ່ນ ເຮ້ນ ໄຫ່ ເຍີຍ ປົ໌ວ, ແລ໌ງ ຫວ່າ, “ຢຽມ ນ້າຍ ມີ່ງ ເຢຍ ຢຽດ ລິ໌ວ ໄມ້ ເຕສ໊າະ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ລ່າງ ຕສິ ປຸນ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ວິນ-ວັ້ງ ໂຕສ໋ວ ຫຍັ່ນ ຮົບ. ກັ້ນ ຝີງ ມ່ຽນ ຢຽດ ລິ໌ວ ຢ່າ ໄມ້ ຕຸ໊ ຮົບ ເມີ່ຍ ດ໊ອດ ທຈະ ຕຸ໊ ຕ້າຍ ເຍີຍ ຊຢັງ-ອະຫງຸ່ນ ຕິ໊ວ. Viz kapitola |