อิสะยา 62:4 - Iu-Mien Thai4 เยียม น้าย มี่ง เมี่ยน ไม้ ก๊อง เม่ย เซ “หฒุ กวั่ง หมี่ อ๊ะ.” เม่ย เญย เต่ย-ปูง หย่า ไม้ ม่าย หาย เต้า ก๊อง เป๋น “กวั่ง ฮวาง เญย เต่ย-ปูง.” มป่า เม่ย อ๋อย ตุ๊ เมี่ยน เห่ว “เยีย อะเฮน้ย เญย เซ นิ่น.” เม่ย เญย เต่ย-ปูง หย่า เห่ว “ตอง จา หมี่ อ๊ะ.” เหว่ย หฒุ เฒี้ยว อะเฮน้ย เม่ย, เม่ย เญย เต่ย-ปูง หย่า อ๋อย ตอง จา. Viz kapitolaIu-Mien Old4 yem naaiq mivb myenb maiq kxvq meib se “zu'g kwavg mig a'q.” meib Eei teib puv yaag maiq maaib haiq taub kxvq penj “kwavg Waav Eei teib puv.” mq paag meib xij tu'q myenb heug “yia a'Neiq Eei se ninb.” meib Eei teib puv yaag heug “txv Jaa mig a'q.” weig zu'g zyruq a'Neiq meib, meib Eei teib puv yaag xij txv Jaa. Viz kapitolaIu-Mien New4 Yiem naaiv mingh mienh maiv gorngv meih se “Zuqc Guangc Mi'aqv.” Meih nyei deic-bung yaac maiv maaih haaix dauh gorngv benx “Guangc Huaang Nyei Deic-Bung.” Mv baac meih oix duqv mienh heuc “Yie A'hneiv Nyei Se Ninh.” Meih nyei deic-bung yaac heuc “Dorng Jaa Mi'aqv.” Weic zuqc Ziouv a'hneiv meih, meih nyei deic-bung yaac oix dorng jaa. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว4 ຢຽມ ນ້າຍ ມີ່ງ ມ່ຽນ ໄມ້ ກ໊ອງ ເມີ່ຍ ເຊ “ຕສຸ ກວັ່ງ ໝີ່ ອ໊ະ.” ເມີ່ຍ ເຍີຍ ເຕີ່ຍ-ປູງ ຢ່າ ໄມ້ ມ່າຍ ຫາຍ ເຕົ້າ ກ໊ອງ ເປ໋ນ “ກວັ່ງ ຮວາງ ເຍີຍ ເຕີ່ຍ-ປູງ.” ມປ່າ ເມີ່ຍ ອ໋ອຍ ຕຸ໊ ມ່ຽນ ເຫ່ວ “ເຢຍ ອະເຮນີ້ຍ ເຍີຍ ເຊ ນິ່ນ.” ເມີ່ຍ ເຍີຍ ເຕີ່ຍ-ປູງ ຢ່າ ເຫ່ວ “ຕອງ ຈາ ໝີ່ ອ໊ະ.” ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ຕສ໊ຽວ ອະເຮນີ້ຍ ເມີ່ຍ, ເມີ່ຍ ເຍີຍ ເຕີ່ຍ-ປູງ ຢ່າ ອ໋ອຍ ຕອງ ຈາ. Viz kapitola |