อิสะยา 6:11 - Iu-Mien Thai11 เยีย ฯฒฯ ก๊อง, “โอ เฒี้ยว อ่า, ด่ง หาย เล่า?” นิ่น เตา, “เถา ฒี่ง หฒุ ป่าย หว่าย เหฑ่ง, ไม้ ม่าย หาย เต้า เยียม วั้ว, เถา เปย๊า ไม้ ม่าย เมี่ยน เยียม, เต่ย-ปูง หย่า ฮวาง เหฑ่ง, Viz kapitolaIu-Mien Old11 yia zyrug kxvq, “o zyruq aag, Dovg haaij laub?” ninb tau, “Tauj zivb zu'g paaig waaig Revg, maiq maaib haiq taub yem uaq, Tauj pyauq maiq maaib myenb yem, teib puv yaag Waav Revg, Viz kapitolaIu-Mien New11 Yie ziouc gorngv, “O Ziouv aac, ndongc haaix lauh?” Ninh dau, “Taux zingh zuqc baaic waaic nzengc, maiv maaih haaix dauh yiem wuov, taux biauv maiv maaih mienh yiem, deic-bung yaac huaang nzengc, Viz kapitolaฉบับอักษรลาว11 ເຢຍ ຕສ່ຽວ ກ໊ອງ, “ໂອ ຕສ໊ຽວ ອ່າ, ດົ່ງ ຫາຍ ເລົ່າ?” ນິ່ນ ເຕົາ, “ເຖົາ ຕສີ້ງ ຕສຸ ປ່າຍ ຫວ່າຍ ເດສ່ງ, ໄມ້ ມ່າຍ ຫາຍ ເຕົ້າ ຢຽມ ວົ້ວ, ເຖົາ ເປຢົ໊າ ໄມ້ ມ່າຍ ມ່ຽນ ຢຽມ, ເຕີ່ຍ-ປູງ ຢ່າ ຮວາງ ເດສ່ງ, Viz kapitola |