อิสะยา 58:6 - Iu-Mien Thai6 “เยีย กิ๊น เฒย ไม้ หญั่น เซ ฮนั้ง น้าย ไม้ เฒ์ย? เซ อ๋อย หฒุ ธุด ดุ๊ด ฮยวัง เอ๊าะ เญย หลิ่ม, ไจ๊ ฆอย โด้ เดี๋ยง-ก์า เญย ฮลาง. อ๋อย หฒุ ปู๋ง ฆอย หฒุ เหฒย เญย เมี่ยน หย่า ว้วด นอมๆ เดี๋ยง-ก์า เน้า. Viz kapitolaIu-Mien Old6 “yia kinq zei maiq Eang se Navq naaiq maiq zeid? se xij zu'g Zutq Dutq Ywav x'q Eei limg, Jaiq Gxi Dob Dyavb kaad Eei Laav. xij zu'g puvj Gxi zu'g zeij Eei myenb yaag wrtq nxmb nxm Dyavb kaad nauq. Viz kapitolaIu-Mien New6 “Yie ginv zei maiv nyanc se hnangv naaiv maiv zeiz? Se oix zuqc cutv ndutv hiuang orqv nyei limc, jaiv nqoi ndoh ndiangx-gaaz nyei hlaang. Oix zuqc bungx nqoi zuqc zeix nyei mienh yaac wuotv norm-norm ndiangx-gaaz nauv. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว6 “ເຢຍ ກິ໊ນ ເຕສີຍ ໄມ້ ຫຍັ່ນ ເຊ ຮນັ້ງ ນ້າຍ ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ? ເຊ ອ໋ອຍ ຕສຸ ທສຸດ ດຸ໊ດ ຮຢວັງ ເອ໊າະ ເຍີຍ ຫລິ່ມ, ໄຈ໊ ອກອຍ ໂດ້ ດຢັ໋ງ-ກ໌າ ເຍີຍ ຮລາງ. ອ໋ອຍ ຕສຸ ປູ໋ງ ອກອຍ ຕສຸ ເຕສີ໋ຍ ເຍີຍ ມ່ຽນ ຢ່າ ວວດ ນອມໆ ດຢັ໋ງ-ກ໌າ ເນົ້າ. Viz kapitola |