อิสะยา 56:7 - Iu-Mien Thai7 เยีย ฯฒฯ อ๋อย ต้อ น้าย เต๋ย มี่ง เถา เยีย เญย ธีง-เหฑ่ง บง, หย่า ปุน นิ่น บัว เยียม เยีย เญย เต๋า เก๋า เญย เปย๊า ม่าย เฌียน-โย่ว. นิ่น บัว ปั๊ว เหฒี่ย เหธา ฝ่ง ห่อ เหฒี่ย เญย กะน้าย, เยียม เยีย เญย เหฒี่ย-ต้อง หอบ เยีย เญย เฮญี้ยว เญย. เหว่ย หฒุ เยีย เญย เปย๊า, เมี่ยน อ๋อย เห่ว หม่าน ฝีง เมี่ยน เต๋า เก๋า เญย เปย๊า.” Viz kapitolaIu-Mien Old7 yia zyrug xij txb naaiq teij mivb Tauj yia Eei Zivb Revg Bov, yaag pun ninb Bua yem yia Eei tauj kauj Eei pyauq maaib Fyenb yrub. ninb Bua puaq ziag Zauj fovg hxg ziag Eei ka'naaiq, yem yia Eei ziab txvb hxpg yia Eei Hruq Eei. weig zu'g yia Eei pyauq, myenb xij heug maang fivj myenb tauj kauj Eei pyauq.” Viz kapitolaIu-Mien New7 yie ziouc oix dorh naaiv deix mingh taux yie nyei cing-nzengc mbong, yaac bun ninh mbuo yiem yie nyei daux gaux nyei biauv maaih njien-youh. Ninh mbuo buov ziec caux fongc horc ziec nyei ga'naaiv, yiem yie nyei ziec-dorngh horpc yie nyei hnyouv nyei. Weic zuqc yie nyei biauv, mienh oix heuc maanc fingx mienh daux gaux nyei biauv.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว7 ເຢຍ ຕສ່ຽວ ອ໋ອຍ ຕໍ້ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ມີ່ງ ເຖົາ ເຢຍ ເຍີຍ ທສີງ-ເດສ່ງ ບົງ, ຢ່າ ປຸນ ນິ່ນ ບົວ ຢຽມ ເຢຍ ເຍີຍ ເຕົ໋າ ເກົ໋າ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ ມ່າຍ ອຈຽນ-ໂຢ້ວ. ນິ່ນ ບົວ ປົ໊ວ ເຕສ່ຍ ເຖສົາ ຝົ່ງ ຫໍ່ ເຕສ່ຍ ເຍີຍ ກະນ້າຍ, ຢຽມ ເຢຍ ເຍີຍ ເຕສ່ຍ-ຕ້ອງ ຫອບ ເຢຍ ເຍີຍ ໂຮຍ້ວ ເຍີຍ. ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ເຢຍ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ, ມ່ຽນ ອ໋ອຍ ເຫ່ວ ໝ່ານ ຝີງ ມ່ຽນ ເຕົ໋າ ເກົ໋າ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ.” Viz kapitola |