อิสะยา 54:9 - Iu-Mien Thai9 “น้าย เต๋ย สี่ เหว่ย เยีย เซ ฮนั้ง โนยา เญย ลู่ง เดี๊ย. วั้ว หฒั่น เยีย แล์ง ไม้ ปุน บยู่ง-ซุ้ย-อิ๋ม แอ๋ง เหยียม ลู่ง เดี๊ย ฮนั้ง เยียม โนยา เญย เฒี่ยง โห่ เหยียม นอ. เยีย หย่า ฮนั้ง วั้ว นอ โฮ้ว หว่า เยีย ไม้ แอ๋ง เฉีย เจี์ย เม่ย, เยีย หย่า ไม้ เหม เม่ย. Viz kapitolaIu-Mien Old9 “naaiq teij sig weig yia se Navq no-yaa Eei luvb Diaq. uaq zang yia lcvd maiq pun Byuvb swib imj cvj yemj luvb Diaq Navq yem no-yaa Eei zyavb hog yemj nx. yia yaag Navq uaq nx hruq waag yia maiq cvj Qiaj Jiad meib, yia yaag maiq hemj meib. Viz kapitolaIu-Mien New9 “Naaiv deix sic weic yie se hnangv Noyaa nyei lungh ndiev. Wuov zanc yie laengz maiv bun mbiungc-suiv-imx aengx yiemx lungh ndiev hnangv yiem Noyaa nyei ziangh hoc yiemx nor. Yie yaac hnangv wuov nor houv waac yie maiv aengx qiex jiez meih, yie yaac maiv hemx meih. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว9 “ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ສີ່ ເຫວີ່ຍ ເຢຍ ເຊ ຮນັ້ງ ໂນຢາ ເຍີຍ ລູ່ງ ເດ໊ຍ. ວົ້ວ ຕສັ່ນ ເຢຍ ແລ໌ງ ໄມ້ ປຸນ ບຢູ່ງ-ຊຸ້ຍ-ອິ໋ມ ແອ໋ງ ຢ໋ຽມ ລູ່ງ ເດ໊ຍ ຮນັ້ງ ຢຽມ ໂນຢາ ເຍີຍ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່ ຢ໋ຽມ ນໍ. ເຢຍ ຢ່າ ຮນັ້ງ ວົ້ວ ນໍ ໂຮ້ວ ຫວ່າ ເຢຍ ໄມ້ ແອ໋ງ ເຖຈຍ ເຈ໌ຍ ເມີ່ຍ, ເຢຍ ຢ່າ ໄມ້ ເຫມ ເມີ່ຍ. Viz kapitola |