อิสะยา 51:23 - Iu-Mien Thai23 เยีย อ๋อย เฒาะ วั้ว นอม ฒ้าน อัน เจี๊ยน เหฒย เม่ย วั้ว เต๋ย เมี่ยน เญย ปั์ว. นิ่น บัว ต๋อย เม่ย ก๊อง, ‘บ๊าบ เหฌี่ย ปุน เยีย บัว ธ้าย เจี๊ยน เม่ย เจี๋ย ม่าะ!’ เม่ย ฯฒฯ ปุน เม่ย เญย ติ ต์าน ฮนั้ง เดา, หย่า ฮนั้ง เฮย-ห่อง เญย เจ๊า เซว่ย นิ่น บัว เจี๋ย.” Viz kapitolaIu-Mien Old23 yia xij zx'q uaq nxm zaanq an Jyenq zeij meib uaq teij myenb Eei puad. ninb Bua txij meib kxvq, ‘Baapq Fiag pun yia Bua Zaaiq Jyenq meib Jiaj maa'b!’ meib zyrug pun meib Eei ti'g taand Navq Dau, yaag Navq heib hxvg Eei Jauq sweib ninb Bua Jiaj.” Viz kapitolaIu-Mien New23 Yie oix zorqv wuov norm zaanv an jienv zeix meih wuov deix mienh nyei buoz. Ninh mbuo doix meih gorngv, ‘Mbaapv njiec bun yie mbuo caaiv jienv meih jiex maah!’ Meih ziouc bun meih nyei diqc daanz hnangv ndau, yaac hnangv hei-horngc nyei jauv sueih ninh mbuo jiex.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว23 ເຢຍ ອ໋ອຍ ເຕສ໊າະ ວົ້ວ ນອມ ຕສ໊ານ ອັນ ຈ໊ຽນ ເຕສີ໋ຍ ເມີ່ຍ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ມ່ຽນ ເຍີຍ ປົ໌ວ. ນິ່ນ ບົວ ຕ໋ອຍ ເມີ່ຍ ກ໊ອງ, ‘ບ໊າບ ເອຈ່ຍ ປຸນ ເຢຍ ບົວ ທສ້າຍ ຈ໊ຽນ ເມີ່ຍ ເຈ໋ຍ ມ່າະ!’ ເມີ່ຍ ຕສ່ຽວ ປຸນ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ຕິ ຕ໌ານ ຮນັ້ງ ເດົາ, ຢ່າ ຮນັ້ງ ເຮີຍ-ຫ່ອງ ເຍີຍ ເຈົ໊າ ເຊວີ່ຍ ນິ່ນ ບົວ ເຈ໋ຍ.” Viz kapitola |