อิสะยา 51:16 - Iu-Mien Thai16 เยีย เฒาะ เยีย เญย หว่า หฌาว เม่ย, หย่า หล่ง เยีย เญย ปั์ว เปว เจี๊ยน เม่ย. เยีย ธอง ลู่ง แอ๋ง เหลียบ เดา เญย กอน-โด๊ะ, หย่า ก๊อง บั๋ว สิโอน เมี่ยน, ‘เม่ย โหฒว เยีย เญย แปะ ฝีง.’” Viz kapitolaIu-Mien Old16 yia zx'q yia Eei waag Faauj meib, yaag lovg yia Eei puad peu Jyenq meib. yia Zxv luvb cvj lyepg Dau Eei kxnb Do'q, yaag kxvq Buaj si-on myenb, ‘meib zruj yia Eei pc'g fivj.’+” Viz kapitolaIu-Mien New16 Yie zorqv yie nyei waac njaaux meih, yaac longc yie nyei buoz beu jienv meih. Yie corng lungh aengx liepc ndau nyei gorn-ndoqv, yaac gorngv mbuox Si^on Mienh, ‘Meih zoux yie nyei baeqc fingx.’+” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว16 ເຢຍ ເຕສ໊າະ ເຢຍ ເຍີຍ ຫວ່າ ອຈ໋າວ ເມີ່ຍ, ຢ່າ ຫລົ່ງ ເຢຍ ເຍີຍ ປົ໌ວ ເປວ ຈ໊ຽນ ເມີ່ຍ. ເຢຍ ທສອງ ລູ່ງ ແອ໋ງ ຫລຽບ ເດົາ ເຍີຍ ກອນ-ໂດ໊ະ, ຢ່າ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ສິໂອນ ມ່ຽນ, ‘ເມີ່ຍ ໂຕສ໋ວ ເຢຍ ເຍີຍ ແປະ ຝີງ.’” Viz kapitola |