อิสะยา 50:1 - Iu-Mien Thai1 เฒี้ยว ฮนั้ง น้าย นอ ก๊อง, “เยีย หล่ง หฒุ่น เม่ย บัว เญย มา เปย๋า วั้ว เฒ้ย เล่ย ไธ โซว เยียม หาย? ไฟ เยีย เฒาะ เม่ย บัว หม่าย ปุน เยีย เญย หาย เต้า แฒะ-เฒี้ยว? เซ หลาย เม่ย บัว เญย ฒุ์ย เม่ย บัว หธีง หฒุ หม่าย. หลาย เม่ย บัว ป์าม ฒุ์ย เม่ย บัว เญย มา หธีง หฒุ หฒุ่น เปย๋า. Viz kapitolaIu-Mien Old1 zyruq Navq naaiq nx kxvq, “yia lovg zung meib Bua Eei maa pyauj uaq zeiq leib Zai sru yem haaij? fai yia zx'q meib Bua maaig pun yia Eei haiq taub zc'g zyruq? se laaij meib Bua Eei zwid meib Bua Zivj zu'g maaig. laaij meib Bua paamd zwid meib Bua Eei maa Zivj zu'g zung pyauj. Viz kapitolaIu-Mien New1 Ziouv hnangv naaiv nor gorngv, “Yie longc zunc meih mbuo nyei maa biaux wuov zeiv leih cai sou yiem haaix? Fai yie zorqv meih mbuo maaic bun yie nyei haaix dauh zaeqv-ziouv? Se laaix meih mbuo nyei zuiz meih mbuo cingx zuqc maaic. Laaix meih mbuo baamz zuiz meih mbuo nyei maa cingx zuqc zunc biaux. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว1 ຕສ໊ຽວ ຮນັ້ງ ນ້າຍ ນໍ ກ໊ອງ, “ເຢຍ ຫລົ່ງ ຕສຸ່ນ ເມີ່ຍ ບົວ ເຍີຍ ມາ ເປຢົ໋າ ວົ້ວ ເຕສີ໊ຍ ເລີ່ຍ ໄທສ ໂຊວ ຢຽມ ຫາຍ? ໄຟ ເຢຍ ເຕສ໊າະ ເມີ່ຍ ບົວ ໝ່າຍ ປຸນ ເຢຍ ເຍີຍ ຫາຍ ເຕົ້າ ແຕສ໊ະ-ຕສ໊ຽວ? ເຊ ຫລາຍ ເມີ່ຍ ບົວ ເຍີຍ ຕສຸ໌ຍ ເມີ່ຍ ບົວ ຖສີງ ຕສຸ ໝ່າຍ. ຫລາຍ ເມີ່ຍ ບົວ ປ໌າມ ຕສຸ໌ຍ ເມີ່ຍ ບົວ ເຍີຍ ມາ ຖສີງ ຕສຸ ຕສຸ່ນ ເປຢົ໋າ. Viz kapitola |