อิสะยา 48:1 - Iu-Mien Thai1 “โอ ยาโค้บ เญย เฒ้ย-ฟุน อ้า! หมวัง น้าย เต๋ย หว่า ม่าะ! เม่ย บัว กัน อิสะลาเอน เญย บั๋ว เห่ว, หย่า โหฒว ยูดา เญย เฒ้ย-ฟุน. เม่ย บัว เฒี้ยง เจี๊ยน เฒี้ยว เญย บั๋ว โฮ้ว หว่า, หย่า เห่ว เจี๊ยน อิสะลาเอน เญย ทิน-ฮู่ง. มป่า เม่ย บัว ไม้ เฒ์ย เฮญี้ยว หฒีง, โหฒว ตุ๊ หอบ เญย เมี่ยน. Viz kapitolaIu-Mien Old1 “o yaa-Kopq Eei zeib fun aa'b! mwavj naaiq teij waag maa'b! meib Bua kan i-saa-laa-en Eei Buaj heug, yaag zruj yu-Daa Eei zeib fun. meib Bua zyavq Jyenq zyruq Eei Buaj hruq waag, yaag heug Jyenq i-saa-laa-en Eei Tinb huvb. mq paag meib Bua maiq zeid Hruq zivj, zruj tu'q hxpg Eei myenb. Viz kapitolaIu-Mien New1 “O Yaakopv nyei zeiv-fun aah! Muangx naaiv deix waac maah! Meih mbuo gan I^saa^laa^en nyei mbuox heuc, yaac zoux Yu^ndaa nyei zeiv-fun. Meih mbuo ziangv jienv Ziouv nyei mbuox houv waac, yaac heuc jienv I^saa^laa^en nyei Tin-Hungh. Mv baac meih mbuo maiv zeiz hnyouv zingx, zoux duqv horpc nyei mienh. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว1 “ໂອ ຢາໂຄບ ເຍີຍ ເຕສີ໊ຍ-ຟຸນ ອ້າ! ໝວັງ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ຫວ່າ ມ່າະ! ເມີ່ຍ ບົວ ກັນ ອິສະລາເອນ ເຍີຍ ບົ໋ວ ເຫ່ວ, ຢ່າ ໂຕສ໋ວ ຢູດາ ເຍີຍ ເຕສີ໊ຍ-ຟຸນ. ເມີ່ຍ ບົວ ຕສຢັ໊ງ ຈ໊ຽນ ຕສ໊ຽວ ເຍີຍ ບົ໋ວ ໂຮ້ວ ຫວ່າ, ຢ່າ ເຫ່ວ ຈ໊ຽນ ອິສະລາເອນ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ. ມປ່າ ເມີ່ຍ ບົວ ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ ໂຮຍ້ວ ຕສີ໋ງ, ໂຕສ໋ວ ຕຸ໊ ຫອບ ເຍີຍ ມ່ຽນ. Viz kapitola |