อิสะยา 47:1 - Iu-Mien Thai1 “โอ บาบีโลน ฒี่ง เญย เมี่ยน อ้า! เหฌี่ย ต้าย เฒว์ย เจี๊ยน เนีย-บูง ม่าะ! เคนเดีย เมี่ยน อ้า! เม่ย ไม้ ม่าย เหว่ย เฒว์ย. อ๋อย หฒุ เฒว์ย เจี๊ยน เดา. เยียม น้าย มี่ง เมี่ยน ไม้ เห่ว เม่ย โหฒว เมา เญย, ปั์ว-เหฒา หลุน เญย เมี่ยน. Viz kapitolaIu-Mien Old1 “o Baa-Bi-lon zivb Eei myenb aa'b! Fiag taaib zweid Jyenq niab Buv maa'b! Ken-Dia myenb aa'b! meib maiq maaib weig zweid. xij zu'g zweid Jyenq Dau. yem naaiq mivb myenb maiq heug meib zruj mau Eei, puab zauj lunj Eei myenb. Viz kapitolaIu-Mien New1 “O Mbaa^mbi^lon Zingh nyei mienh aah! Njiec daaih zueiz jienv nie-mbung maah! Ken^ndie Mienh aah! Meih maiv maaih weic zueiz. Oix zuqc zueiz jienv ndau. Yiem naaiv mingh mienh maiv heuc meih zoux mau nyei, buoz-zaux lunx nyei mienh. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว1 “ໂອ ບາບີລົນ ຕສີ້ງ ເຍີຍ ມ່ຽນ ອ້າ! ເອຈ່ຍ ຕ້າຍ ເຕສວີ໌ຍ ຈ໊ຽນ ເນຍ-ບູງ ມ່າະ! ເຄນເດຍ ມ່ຽນ ອ້າ! ເມີ່ຍ ໄມ້ ມ່າຍ ເຫວີ່ຍ ເຕສວີ໌ຍ. ອ໋ອຍ ຕສຸ ເຕສວີ໌ຍ ຈ໊ຽນ ເດົາ. ຢຽມ ນ້າຍ ມີ່ງ ມ່ຽນ ໄມ້ ເຫ່ວ ເມີ່ຍ ໂຕສ໋ວ ເມົາ ເຍີຍ, ປົ໌ວ-ເຕສົ໋າ ຫລຸນ ເຍີຍ ມ່ຽນ. Viz kapitola |