อิสะยา 46:3 - Iu-Mien Thai3 “โอ ยาโค้บ เญย เฒ้ย-ฟุน อ่า, เซ อิสะลาเอน เญย เฒ้ย-ฟุน เหฒ่ง เหฌี่ย เญย เหยียด ฒู้ง เมี่ยน, เยียม เม่ย บัว ธ้วด เสย ต้าย เยีย ฮล้อบ เจี๊ยน เม่ย บัว. เยียม มา เญย กะเซีย วั้ว หฒั่น เยีย ฒู้ง ป๊า เจี๊ยน เม่ย บัว. Viz kapitolaIu-Mien Old3 “o yaa-Kopq Eei zeib fun aag, se i-saa-laa-en Eei zeib fun zevg Fiag Eei yetg zuvq myenb, yem meib Bua Zwrtq seij taaib yia Lxpq Jyenq meib Bua. yem maa Eei ka'sia uaq zang yia zuvq paaq Jyenq meib Bua. Viz kapitolaIu-Mien New3 “O Yaakopv nyei zeiv-fun aac, se I^saa^laa^en nyei zeiv-fun zengc njiec nyei yietc zungv mienh, yiem meih mbuo cuotv seix daaih yie hlorpv jienv meih mbuo. Yiem maa nyei ga'sie wuov zanc yie zungv baav jienv meih mbuo. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว3 “ໂອ ຢາໂຄບ ເຍີຍ ເຕສີ໊ຍ-ຟຸນ ອ່າ, ເຊ ອິສະລາເອນ ເຍີຍ ເຕສີ໊ຍ-ຟຸນ ເຕສ່ງ ເອຈ່ຍ ເຍີຍ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ມ່ຽນ, ຢຽມ ເມີ່ຍ ບົວ ທສວດ ເສີຍ ຕ້າຍ ເຢຍ ຮລອບ ຈ໊ຽນ ເມີ່ຍ ບົວ. ຢຽມ ມາ ເຍີຍ ກະເຊຍ ວົ້ວ ຕສັ່ນ ເຢຍ ຕສູ໊ງ ປ໊າ ຈ໊ຽນ ເມີ່ຍ ບົວ. Viz kapitola |