อิสะยา 45:18 - Iu-Mien Thai18 เฒี้ยว เหฒย ลู่ง. ต้ง น้าย เต้า เซ ทิน-ฮู่ง. นิ่น เหฒย ธ้วด เดา, เหลียบ ว้วน เดา เญย กอน-โด๊ะ. นิ่น เหฒย ต้าย ไม้ เฒ์ย เหว่ย เป๋น เดา-ฮวาง, เซ เหว่ย ปุน เมี่ยน เยียม. นิ่น ก๊อง, “เยีย เซ เฒี้ยว, หย่า ไม้ ม่าย กั้น เต้า. Viz kapitolaIu-Mien Old18 zyruq zeij luvb. tovb naaiq taub se Tinb huvb. ninb zeij Zwrtq Dau, lyepg wrnq Dau Eei kxnb Do'q. ninb zeij taaib maiq zeid weig penj Daub Waav, se weig pun myenb yem. ninb kxvq, “yia se zyruq, yaag maiq maaib kanb taub. Viz kapitolaIu-Mien New18 Ziouv zeix lungh. Dongh naaiv dauh se Tin-Hungh. Ninh zeix cuotv ndau, liepc wuonv ndau nyei gorn-ndoqv. Ninh zeix daaih maiv zeiz weic benx ndau-huaang, se weic bun mienh yiem. Ninh gorngv, “Yie se Ziouv, yaac maiv maaih ganh dauh. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว18 ຕສ໊ຽວ ເຕສີ໋ຍ ລູ່ງ. ຕົ້ງ ນ້າຍ ເຕົ້າ ເຊ ທິນ-ຮູ່ງ. ນິ່ນ ເຕສີ໋ຍ ທສວດ ເດົາ, ຫລຽບ ວ້ວນ ເດົາ ເຍີຍ ກອນ-ໂດ໊ະ. ນິ່ນ ເຕສີ໋ຍ ຕ້າຍ ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ ເຫວີ່ຍ ເປ໋ນ ເດົາ-ຮວາງ, ເຊ ເຫວີ່ຍ ປຸນ ມ່ຽນ ຢຽມ. ນິ່ນ ກ໊ອງ, “ເຢຍ ເຊ ຕສ໊ຽວ, ຢ່າ ໄມ້ ມ່າຍ ກັ້ນ ເຕົ້າ. Viz kapitola |