อิสะยา 41:26 - Iu-Mien Thai26 หาย เต้า เยียม กอน ก๊อง น้าย เต๋ย สี่, เหว่ย ปุน เยีย บัว ฮิ้ว, ไฟ จา-ด่าง บั๋ว, เยีย บัว หธีง ต้าย ไฮ่ ก๊อง, ‘ก๊อง ตุ๊ หฒุ เญย’? ไม้ ม่าย หาย เต้า บั๋ว เยีย บัว ฮิ้ว ตุ๊ น้าย เต๋ย สี่, ไม้ ม่าย หาย เต้า จา-ด่าง ก๊อง. ไม้ ม่าย หาย เต้า ไฮ์ เม่ย บัว ก๊อง หาย หญู่ง. Viz kapitolaIu-Mien Old26 haiq taub yem kxn kxvq naaiq teij sig, weig pun yia Bua hiuq, fai Jaab Daavg Buaj, yia Bua Zivj taaib haib kxvq, ‘kxvq tu'q zu'g Eei’? maiq maaib haiq taub Buaj yia Bua hiuq tu'q naaiq teij sig, maiq maaib haiq taub Jaab Daavg kxvq. maiq maaib haiq taub haid meib Bua kxvq haiq Euvg. Viz kapitolaIu-Mien New26 Haaix dauh yiem gorn gorngv naaiv deix sic, weic bun yie mbuo hiuv, fai jaa-ndaangc mbuox, yie mbuo cingx daaih haih gorngv, ‘Gorngv duqv zuqc nyei’? Maiv maaih haaix dauh mbuox yie mbuo hiuv duqv naaiv deix sic, maiv maaih haaix dauh jaa-ndaangc gorngv. Maiv maaih haaix dauh haiz meih mbuo gorngv haaix nyungc. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว26 ຫາຍ ເຕົ້າ ຢຽມ ກອນ ກ໊ອງ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ສີ່, ເຫວີ່ຍ ປຸນ ເຢຍ ບົວ ຮິ້ວ, ໄຟ ຈາ-ດ່າງ ບົ໋ວ, ເຢຍ ບົວ ຖສີງ ຕ້າຍ ໄຮ່ ກ໊ອງ, ‘ກ໊ອງ ຕຸ໊ ຕສຸ ເຍີຍ’? ໄມ້ ມ່າຍ ຫາຍ ເຕົ້າ ບົ໋ວ ເຢຍ ບົວ ຮິ້ວ ຕຸ໊ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ສີ່, ໄມ້ ມ່າຍ ຫາຍ ເຕົ້າ ຈາ-ດ່າງ ກ໊ອງ. ໄມ້ ມ່າຍ ຫາຍ ເຕົ້າ ໄຮ໌ ເມີ່ຍ ບົວ ກ໊ອງ ຫາຍ ຫຍູ່ງ. Viz kapitola |