อิสะยา 30:16 - Iu-Mien Thai16 เม่ย บัว ก๊อง, ‘ไม้ เฒ์ย. เยีย บัว อ๋อย เก้ ม์า เปย๋า.’ เหว่ย น้าย เม่ย บัว อ๋อย หฒุ เปย๋า. เม่ย บัว ก๊อง, ‘เยีย บัว อ๋อย เก้ ม์า-เซี้ยบ มี่ง.’ เหว่ย น้าย หฒุ่น เม่ย บัว วั้ว เต๋ย หย่า อ๋อย เซี้ยบ. Viz kapitolaIu-Mien Old16 meib Bua kxvq, ‘maiq zeid. yia Bua xij keb maad pyauj.’ weig naaiq meib Bua xij zu'g pyauj. meib Bua kxvq, ‘yia Bua xij keb maab syepq mivb.’ weig naaiq zung meib Bua uaq teij yaag xij syepq. Viz kapitolaIu-Mien New16 Meih mbuo gorngv, ‘Maiv zeiz. Yie mbuo oix geh maaz biaux.’ Weic naaiv meih mbuo oix zuqc biaux. Meih mbuo gorngv, ‘Yie mbuo oix geh maaz-siepv mingh.’ Weic naaiv zunc meih mbuo wuov deix yaac oix siepv. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว16 ເມີ່ຍ ບົວ ກ໊ອງ, ‘ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ. ເຢຍ ບົວ ອ໋ອຍ ເກ້ ມ໌າ ເປຢົ໋າ.’ ເຫວີ່ຍ ນ້າຍ ເມີ່ຍ ບົວ ອ໋ອຍ ຕສຸ ເປຢົ໋າ. ເມີ່ຍ ບົວ ກ໊ອງ, ‘ເຢຍ ບົວ ອ໋ອຍ ເກ້ ມ໌າ-ຊຽບ ມີ່ງ.’ ເຫວີ່ຍ ນ້າຍ ຕສຸ່ນ ເມີ່ຍ ບົວ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ຢ່າ ອ໋ອຍ ຊຽບ. Viz kapitola |