อิสะยา 14:32 - Iu-Mien Thai32 อ๋อย หฒุ ฮนั้ง หาย นอ เตา วั้ว นอม กั๊วะ ฝูง ต้าย เญย โต่ว เฝียน เมี่ยน? อ๋อย หฒุ บั๋ว นิ่น บัว, “เฒี้ยว เหลียบ สิโอน. เยียม นิ่น เญย แปะ ฝีง บุด๋ง โค้ว เญย เมี่ยน, ไฮ่ ตุ๊ เยียม หน่าย ม่าย ด้าว เขา เญย ต๋อง.” Viz kapitolaIu-Mien Old32 xij zu'g Navq haiq nx tau uaq nxm kua'q fuvj taaib Eei trug fyenj myenb? xij zu'g Buaj ninb Bua, “zyruq lyepg si-on. yem ninb Eei pc'g fivj Bu'Dovj Kruq Eei myenb, haib tu'q yem naaig maaib Daaub Kauj Eei txvj.” Viz kapitolaIu-Mien New32 Oix zuqc hnangv haaix nor dau wuov norm guoqv fungx daaih nyei douc fienx mienh? Oix zuqc mbuox ninh mbuo, “Ziouv liepc Si^on. Yiem ninh nyei baeqc fingx mbu'ndongx kouv nyei mienh, haih duqv yiem naaic maaih ndaauh kaux nyei dorngx.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว32 ອ໋ອຍ ຕສຸ ຮນັ້ງ ຫາຍ ນໍ ເຕົາ ວົ້ວ ນອມ ກົ໊ວະ ຝູງ ຕ້າຍ ເຍີຍ ໂຕ່ວ ຝຽນ ມ່ຽນ? ອ໋ອຍ ຕສຸ ບົ໋ວ ນິ່ນ ບົວ, “ ຕສ໊ຽວ ຫລຽບ ສິໂອນ. ຢຽມ ນິ່ນ ເຍີຍ ແປະ ຝີງ ບຸດົ໋ງ ໂຄ້ວ ເຍີຍ ມ່ຽນ, ໄຮ່ ຕຸ໊ ຢຽມ ໜ່າຍ ມ່າຍ ດ້າວ ເຂົາ ເຍີຍ ຕ໋ອງ.” Viz kapitola |