ฮักไก 2:4 - Iu-Mien Thai4 เฒี้ยว ก๊อง, ‘โอ เสลุบบาเบน อ่า, กุ๊น ปู๋ง เฮญี้ยว. โอ เยโฮซาดัก เญย ตอน, โยซูวา ต้ม ไซ เมี่ยน อ่า, กุ๊น ปู๋ง เฮญี้ยว. เยียม น้าย เต่ย-ปูง เญย หฒวัง แปะ ฝีง อ่า, กุ๊น ปู๋ง เฮญี้ยว อ๊ะ.’ เฒี้ยว ฮนั้ง น้าย ก๊อง. เน่น เจี๋ย เญย เฒี้ยว ก๊อง, ‘กุ๊น โหฒว กง เหว่ย หฒุ เยีย เหธา เม่ย บัว เยียม. Viz kapitolaIu-Mien Old4 zyruq kxvq, ‘o sej-lupq-Baa-Ben aag, kunq puvj Hruq. o ye-ho-saa-Dakg Eei txn, yo-su-waa tomb sai myenb aag, kunq puvj Hruq. yem naaiq teib puv Eei zwavj pc'g fivj aag, kunq puvj Hruq a'q.’ zyruq Navq naaiq kxvq. nrnb Jiaj Eei zyruq kxvq, ‘kunq zruj kov weig zu'g yia Zauj meib Bua yem. Viz kapitolaIu-Mien New4 Ziouv gorngv, ‘O Se^lupv^mbaa^mben aac, gunv bungx hnyouv. O Ye^ho^saa^ndakc nyei dorn, Yo^su^waa domh sai mienh aac, gunv bungx hnyouv. Yiem naaiv deic-bung nyei zuangx baeqc fingx aac, gunv bungx hnyouv aqv.’ Ziouv hnangv naaiv gorngv. Nernh Jiex nyei Ziouv gorngv, ‘Gunv zoux gong weic zuqc yie caux meih mbuo yiem. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว4 ຕສ໊ຽວ ກ໊ອງ, ‘ໂອ ເສລຸບບາເບນ ອ່າ, ກຸ໊ນ ປູ໋ງ ໂຮຍ້ວ. ໂອ ເຢໂຮຊາດັກ ເຍີຍ ຕອນ, ໂຢຊູວາ ຕົ້ມ ໄຊ ມ່ຽນ ອ່າ, ກຸ໊ນ ປູ໋ງ ໂຮຍ້ວ. ຢຽມ ນ້າຍ ເຕີ່ຍ-ປູງ ເຍີຍ ຕສວັ໋ງ ແປະ ຝີງ ອ່າ, ກຸ໊ນ ປູ໋ງ ໂຮຍ້ວ ອ໊ະ.’ ຕສ໊ຽວ ຮນັ້ງ ນ້າຍ ກ໊ອງ. ເນິ່ນ ເຈ໋ຍ ເຍີຍ ຕສ໊ຽວ ກ໊ອງ, ‘ກຸ໊ນ ໂຕສ໋ວ ກົງ ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ເຢຍ ເຖສົາ ເມີ່ຍ ບົວ ຢຽມ. Viz kapitola |