ฮาบากุก 2:19 - Iu-Mien Thai19 ก๊อง บั๋ว หล่ง เดี๋ยง โหฒว ต้าย เญย กะน้าย, ‘เญีย ต้าย ม่าะ!’ หย่า บั๋ว ไม้ ไฮ่ ก๊อง หว่า เญย หละเปย๊ย, ‘กุ๊น เจี์ย ซิน ต้าย ม่าะ!’ น้าย หญู่ง เมี่ยน อ๋อย หฒุ โค้ว อ๊ะ. น้าย หญู่ง กะน้าย ไฮ่ หฌาว หาย หญู่ง ไฟ? ม่าย เจียม ม่าย ญ่าน ปวัง เจี๊ยน กะเหญี่ย, กะญั์ว หย่า ไม้ ม่าย เหยียด เต๋ย เท้า เญย เฉีย. Viz kapitolaIu-Mien Old19 kxvq Buaj lovg Dyavj zruj taaib Eei ka'naaiq, ‘Eia taaib maa'b!’ yaag Buaj maiq haib kxvq waag Eei la'pyeiq, ‘kunq Jiad sin taaib maa'b!’ naaiq Euvg myenb xij zu'g Kruq a'q. naaiq Euvg ka'naaiq haib Faauj haiq Euvg fai? maaib Jyem maaib Eaanb pwav Jyenq ka'Eiag, ka'Euad yaag maiq maaib yetg teij Tauq Eei Qiaj. Viz kapitolaIu-Mien New19 Gorngv mbuox longc ndiangx zoux daaih nyei ga'naaiv, ‘Nyie daaih maah!’ Yaac mbuox maiv haih gorngv waac nyei la'bieiv, ‘Gunv jiez sin daaih maah!’ Naaiv nyungc mienh oix zuqc kouv aqv. Naaiv nyungc ga'naaiv haih njaaux haaix nyungc fai? Maaih jiem maaih nyaanh buang jienv ga'nyiec, gu'nyuoz yaac maiv maaih yietc deix tauv nyei qiex. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว19 ກ໊ອງ ບົ໋ວ ຫລົ່ງ ດຢັ໋ງ ໂຕສ໋ວ ຕ້າຍ ເຍີຍ ກະນ້າຍ, ‘ເຍຍ ຕ້າຍ ມ່າະ!’ ຢ່າ ບົ໋ວ ໄມ້ ໄຮ່ ກ໊ອງ ຫວ່າ ເຍີຍ ຫລະເປຢີ໊ຍ, ‘ກຸ໊ນ ເຈ໌ຍ ຊິນ ຕ້າຍ ມ່າະ!’ ນ້າຍ ຫຍູ່ງ ມ່ຽນ ອ໋ອຍ ຕສຸ ໂຄ້ວ ອ໊ະ. ນ້າຍ ຫຍູ່ງ ກະນ້າຍ ໄຮ່ ອຈ໋າວ ຫາຍ ຫຍູ່ງ ໄຟ? ມ່າຍ ຈຽມ ມ່າຍ ຍ່ານ ປວັງ ຈ໊ຽນ ກະເຫຍ່ຍ, ກະຍົ໌ວ ຢ່າ ໄມ້ ມ່າຍ ຢຽດ ເຕີ໋ຍ ເທົ້າ ເຍີຍ ເຖຈຍ. Viz kapitola |